El vínculo con el gobierno central puede reforzarse mediante la representación regional en el centro. | UN | ويمكن تعزيز العلاقات مع الحكومة المركزية بالتمثيل الإقليمي في المركز. |
El vínculo con el gobierno central puede reforzarse mediante la representación regional en el centro. | UN | ويمكن تعزيز العلاقات مع الحكومة المركزية بالتمثيل الإقليمي في المركز. |
En lo que se refiere a la representación regional permanente, no se excluye la posibilidad de que una región determine su propia selección antes de que la Asamblea General efectúe su elección. | UN | وفيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي الدائم، لا يوجد ما يحول دون السماح للمنطقة بأن تحدد اختيارها قبل قيام الجمعية العامة بالانتخاب. |
En lo que se refiere a la representación regional permanente, no se excluye la posibilidad de que una región determine su propia selección antes de que la Asamblea General efectúe su elección. | UN | وفيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي الدائم، لا يوجد ما يحول دون السماح للمنطقة بأن تحدد اختيارها قبل قيام الجمعية العامة بالانتخاب. |
Reafirmando la importancia de seguir trabajando para corregir el desequilibrio en la representación regional del personal de la Oficina del Alto Comisionado, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية مواصلة الجهود الجارية لمعالجة اختلال التوازن فيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي لموظفي المفوضية السامية، |
Reafirmando la importancia de seguir trabajando para corregir el desequilibrio en la representación regional del personal de la Oficina del Alto Comisionado, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية مواصلة الجهود الجارية لمعالجة اختلال التوازن فيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي لموظفي المفوضية السامية، |
Reafirmando la importancia de seguir tratando de corregir el desequilibrio en la representación regional del personal de la Oficina del Alto Comisionado, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية مواصلة الجهود الجارية لمعالجة اختلال التوازن فيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي لموظفي المفوضية السامية، |
Reafirmando la importancia de seguir tratando de corregir el desequilibrio en la representación regional del personal de la Oficina del Alto Comisionado, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية مواصلة الجهود الجارية لمعالجة اختلال التوازن فيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي لموظفي المفوضية السامية، |
Con respecto a la representación regional de la mujer, la Comisión observó que la tendencia era similar a la de años anteriores. | UN | 151 - وفيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي للمرأة، لاحظت اللجنة أن الاتجاه كان متفقا مع السنوات السابقة. |
Reafirmando la importancia de seguir tratando de corregir el desequilibrio en la representación regional del personal de la Oficina del Alto Comisionado, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية مواصلة الجهود الجارية لمعالجة اختلال التوازن فيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي لموظفي المفوضية السامية، |
Reafirmando la importancia de seguir tratando de corregir el desequilibrio en la representación regional del personal de la Oficina del Alto Comisionado, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية مواصلة الجهود الجارية لمعالجة اختلال التوازن فيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي لموظفي المفوضية السامية، |
Reafirmando la importancia de seguir tratando de corregir el desequilibrio en la representación regional del personal de la Oficina del Alto Comisionado, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية مواصلة الجهود الجارية لمعالجة اختلال التوازن فيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي لموظفي المفوضية السامية، |
Reafirmando la importancia de seguir tratando de corregir el desequilibrio en la representación regional del personal de la Oficina del Alto Comisionado, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية مواصلة الجهود الجارية لمعالجة اختلال التوازن فيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي لموظفي المفوضية السامية، |
Reafirmando la importancia de seguir tratando de corregir el desequilibrio en la representación regional del personal de la Oficina del Alto Comisionado, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية مواصلة الجهود الجارية لمعالجة اختلال التوازن فيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي لموظفي المفوضية السامية، |
Dejamos en claro que las posiciones de África y del Grupo de Consenso eran compatibles en muchos sentidos, especialmente en cuanto a la representación regional, la asignación de puestos, la rotación y el consenso. | UN | وأوضحنا أن المواقف الأفريقية ومواقف الاتحاد من أجل التوافق متناغمة في كثير من أوجهها وبخاصة فيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي وتوزيع المقاعد والتناوب وتوافق الآراء. |
Reafirmando la importancia de seguir tratando de corregir el desequilibrio en la representación regional del personal de la Oficina del Alto Comisionado, incluso en los puestos directivos de nivel superior, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية مواصلة الجهود الجارية لمعالجة اختلال التوازن فيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي لموظفي المفوضية السامية، بما في ذلك مناصب الإدارة العليا، |
Reafirmando la importancia de seguir tratando de corregir el desequilibrio en la representación regional del personal de la Oficina del Alto Comisionado, sobre todo en los puestos directivos de nivel superior, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية مواصلة الجهود الجارية لمعالجة اختلال التوازن فيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي لموظفي المفوضية السامية، ولا سيما في مناصب الإدارة العليا، |
Reafirmando la importancia de seguir tratando de corregir el desequilibrio en la representación regional del personal de la Oficina del Alto Comisionado, incluso en los puestos directivos de nivel superior, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية مواصلة الجهود الجارية لمعالجة اختلال التوازن فيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي لموظفي المفوضية السامية، بما في ذلك مناصب الإدارة العليا، |
Reafirmando la importancia de seguir tratando de corregir el desequilibrio en la representación regional del personal de la Oficina del Alto Comisionado, sobre todo en los puestos directivos de nivel superior, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية مواصلة الجهود الجارية لمعالجة اختلال التوازن فيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي لموظفي المفوضية السامية، ولا سيما في مناصب الإدارة العليا، |
En la Convención no se especifican requisitos concretos sobre la representación regional en la Comisión; sólo se dispone que se tendrá debidamente en cuenta la necesidad de una distribución geográfica equitativa y de la representación de los intereses especiales. | UN | 6 - ولا يوجد اشتراط محدد في الاتفاقية فيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي في اللجنة. وبدلا من ذلك، تنص الاتفاقية فقط على إيلاء الاعتبار الواجب إلى الحاجة إلى التوزيع الجغرافي العادل وتمثيل المصالح الخاصة(). |