"بالتمييز في العمالة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la discriminación en materia de empleo
        
    • la discriminación en el empleo
        
    – Elaboración, con ayuda del Ministerio de Justicia, del programa de aplicación del Convenio No. 111 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación; UN ـ إعداد البرنامج الخاص بتنفيذ الاتفاقية رقم ١١١ لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن، وذلك بدعم من وزارة العدل؛
    - Convenio No. 111 de la OIT, relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن
    En este contexto, cabe destacar que faltan al Convenio 111 de la OIT relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación únicamente 14 ratificaciones para tener aplicación universal dentro de la OIT. UN وأشارت المتحدثة في ذلك الصدد إلى أن اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن، تتطلب أن يصدِّق عليها 14 طرفا آخر فقط كي يصبح تطبيقها عالميا في إطار المنظمة.
    Estudios sobre los retos relacionados con el género y la situación de las mujeres indígenas en lo que respecta a la discriminación en el empleo y la ocupación UN دراسات عن التحديات المتعلقة بالمسائل الجنسانية وحالة نساء الشعوب الأصلية فيما يتصل بالتمييز في العمالة والمهن
    Diversas informaciones recientes indican que uno de los problemas principales que tienen actualmente los serbios es el de la discriminación en el empleo. UN ١٧ - وتبين التقارير اﻷخيرة أن إحدى المشكلات الرئيسية التي تواجه الصرب اﻵن تتعلق بالتمييز في العمالة.
    22. Convenio relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación; UN 22- الاتفاقية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن
    - El Convenio Nº 111 relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación, ratificado el 9 de marzo de 1962: UN :: الاتفاقية رقم 111 المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن، المصدق عليها في 9 آذار/مارس 1962؛
    4. Convenio de la OIT (No. 111) relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación. UN 4- اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 111) المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن
    :: El Convenio relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación, de 1958 (núm. 111), que se refiere al bienio 2005-2006. UN :: الاتفاقية المتعلقة بالتمييز (في العمالة والمهن)، 1958 (رقم 111) - فيما يتصل بالسنتين 2005-2006.
    :: Convenio de la OIT relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación (núm. 111) UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن (رقم 111)
    Convenio relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación (Convenio núm. 111) UN 8 - الاتفاقية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن (الاتفاقية رقم 111)
    f) El párrafo b) del artículo 3 del Convenio relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación (Convenio de la OIT No. 111 de 1960); UN )و( المادة ٣، الفقرة )ب(، من الاتفاقية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن )اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١١١ لعام ١٩٦٠(؛
    26. Se brinda a los trabajadores capacitación sobre las disposiciones del Convenio de la OIT relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación (Convenio No. 111) y se están adoptando medidas positivas para promover los derechos de las personas discapacitadas. UN 26 - واسترسلت قائلة إن العمال يتلقون تدريباً على أحكام اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن (الاتفاقية رقم 111)، وتتخذ خطوات إيجابية لتعزيز حقوق المعوقين.
    En una reunión del Gobierno celebrada el 13 de mayo de 2003 se decidió sentar las bases de un concepto más amplio de la discriminación en el mercado de trabajo y adoptar las medidas necesarias para la ratificación del Convenio No. 111 de la OIT relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación, según características muy diversas basadas en motivos de raza, sexo, religión y procedencia geográfica y social. UN وقرر اجتماع حكومي عُقد في 13 أيار/مايو 2003 أن يعد الأساس لمفهوم أوسع بشأن مسائل التمييز في سوق العمل وأن يتخذ التدابير للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن وفقا لتنوع واسع في المزايا على أساس العرق والجنس والدين والأصل الجغرافي أو الاجتماعي.
    Convenio relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación (Convenio 111). Sin reservas, Organización Internacional del Trabajo, Fecha de ratificación: 14 de julio de 1994; Diario Oficial: 157, tomo:324, publicación DO: 26 de agosto de 1994. UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالتمييز (في العمالة والمهن) (رقم 111)؛ وجرى التصديق عليها دون تحفظ في 14 تموز/يوليه 1994؛ ونشرت في الجريدة الرسمية، رقم 157، المجلد 324، المؤرخ 26 آب/أغسطس 1994؛
    1. El poder ejecutivo de los Estados Unidos está comprometido a colaborar con el poder legislativo para considerar la posible ratificación de diversos tratados de derechos humanos, incluidos la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y el Convenio No. 111 de la OIT, relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación, pero sin limitarse a ellos. UN 1 - يلتزم الفرع التنفيذي في الولايات المتحدة بالعمل مع فرعها التشريعي للنظر في إمكانية التصديق على معاهدات حقوق الإنسان، بما يشمل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والاتفاقية رقم 111 لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن، دون الاقتصار عليهما.
    El Gobierno ha ratificado el Convenio Nº 111 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), de 1958, relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación, que prohíbe la discriminación en el empleo por motivos de sexo, entre otros, con respecto a la igualdad de oportunidades o de trato en el empleo o la ocupación. UN وقد صدقت الحكومة على الاتفاقية رقم 111 لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن لعام 1958، والتي تحظر التمييز في العمل على أساس الجنس بين أمور أخرى فيما يتعلق بالمساواة في الفرص و/أو المعاملة في العمالة أو المهن.
    Además, varias convenciones y recomendaciones de la Organización Internacional del Trabajo son particularmente relevantes para el problema VIH/SIDA, así como instrumentos de la OIT relativos a la discriminación en el empleo y la ocupación, la terminación del empleo, la protección de la intimidad de los trabajadores, y la seguridad y la salud en el trabajo. UN وباﻹضافة إلى ذلك، هناك عدد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية وتوصياتها ينطبق بصورة خاصة على مشكلة فيروس نقص المناعة البشري/اﻹيدز مثل صكوك منظمة العمل الدولية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن، وبإنهاء الخدمة، وحماية الحياة الخاصة للعمال، والسلامة والصحة في العمل.
    :: Convenio No. 111 de la OIT, relativo a la discriminación en el empleo y la ocupación (acordado el 4 de junio de 1958), aprobado por Ley No. 16.063, de 6 de octubre de 1989. UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن (المتفق عليها في 4 حزيران/يونيه 1958) التي تمت الموافقة عليها بموجب القانون رقم 16063 بتاريخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 1989.
    c) Un estudio teórico sobre la situación de las mujeres indígenas en lo que respecta a la discriminación en el empleo y la ocupación en América Latina para sintetizar las investigaciones disponibles de la región. UN (ج) استعراض مكتبي لحالة نساء الشعوب الأصلية فيما يتصل بالتمييز في العمالة والمهن في أمريكا اللاتينية، بغرض توليف البحوث المتاحة من المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus