"بالتنقيب عن العقيدات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la prospección y exploración de nódulos
        
    • prospección y exploración de los nódulos
        
    • prospección y exploración de los sulfuros
        
    • a la exploración de nódulos
        
    • prospección y exploración de sulfuros
        
    • la exploración de nódulos polimetálicos
        
    La Comisión Jurídica y Técnica ha realizado muchos progresos en 1997 en su examen del proyecto de reglamento para la prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona y en su examen del proyecto de cláusulas uniformes del contrato de exploración. UN إن اللجنة القانونية والتقنية أحرزت تقدما كبيرا خلال سنة ١٩٩٧ في نظرها في مشروع النظام الخاص بالتنقيب عن العقيدات متعددة المعادن في المنطقة واستكشافها وكذلك في وضع مشروع أحكام موحدة لعقد الاستكشاف.
    para la prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona UN ألف - صياغـــة القواعـد واﻷنظمة والاجراءات المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن في المنطقة
    En este sentido, observamos con satisfacción el compromiso de los miembros de la Autoridad de tratar de lograr que durante el año 2000 se apruebe el reglamento para la prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona. UN وفي هذا الصدد، نلاحظ مع الارتياح التزام أعضاء السلطة بالعمل من أجل أن تعتمد خلال عام ٠٠٠٢ القواعد المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة.
    La Comisión Jurídica y Técnica ha comenzado el examen de las normas, los reglamentos y los procedimientos de prospección y exploración de los nódulos polimetálicos en la Zona. UN وبدأت اللجنة القانونية والتقنية النظر في القواعد واﻷنظمة واﻹجراءات المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في القطاع واستكشافها.
    e) Preparó proyectos de reglamento sobre prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido en cobalto y los presentó al Consejo en 2004; UN (هـ) أعدت مشروع الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها وقدمته إلى المجلس في عام 2004؛
    Formulación de las normas, los reglamentos y los procedimientos para la prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona UN ألف - صياغة القواعد والأنظمة والإجراءات المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في المنطقة
    En marzo de 1997 la Comisión Jurídica y Técnica comenzó a examinar el proyecto de reglamento sobre la prospección y exploración de nódulos polimetálicos. UN 25 - وبدأت اللجنة القانونية والتقنية عملها في مشروع القواعد المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في آذار/مارس 1997.
    Desde la adopción, el año pasado, de las regulaciones sobre la prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona, la Autoridad ha comenzado a contratar a los primeros inversionistas para la explotación de la Zona. UN ومنذ اعتماد الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها في العام الماضي، بدأت السلطة في إصدار عقود للمستثمرين الرواد لاستكشاف المنطقة.
    A. Reglamentos para la prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona UN ألف - القواعد المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في المنطقة
    Aprobación del Reglamento sobre la prospección y exploración de nódulos Polimetálicos UN جيم - اعتماد الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها
    Evaluación en curso de datos disponibles sobre la prospección y exploración de nódulos polimetálicos UN جيم - التقييم المستمر للبيانات المتاحة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها
    Durante el cuarto período de sesiones de la Autoridad, celebrado este año, el Consejo de la Autoridad, tras aprobar el año pasado el proyecto para la exploración por los primeros inversionistas, empezó a estudiar un proyecto de reglamentaciones para la prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la zona internacional de los fondos marinos. UN وقد بدأ مجلس السلطة، عقب موافقته في العام الماضي على خطة الاستثمار من جانب المستثمرين الرواد، النظر في مشاريع اللوائح المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة الدولية لقاع البحار، خلال الدورة الرابعة التي عقدت هذا العام.
    Durante el mismo período de sesiones, el Consejo aprobó el Reglamento Financiero de la Autoridad y realizó avances sustantivos en el examen del reglamento de la Comisión Jurídica y Técnica y del proyecto de reglamento sobre la prospección y exploración de nódulos polimetálicos. UN وخلال الدورة نفسها، اعتمد المجلس النظام المالي للسلطة وتمكّن من إحراز المزيد من التقدم الموضوعي في مجال القواعد الإجرائية للجنة القانونية والتقنية ومشروع الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها.
    a) Terminar las normas, reglamentos y procedimientos para la prospección y exploración de nódulos polimetálicos; UN (أ) إكمال القواعد والأنظمة والاجراءات المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها؛
    Con la aprobación por la Asamblea en julio de 2000 del reglamento sobre la prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona, concluyó la primera gran tarea legislativa de la Autoridad. UN 50 - وبموافقة الجمعية في تموز/يوليه 2000 على الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة ستكون السلطة قد انتهت من أولى مهامها التشريعية الرئيسية.
    En lo que respecta a la labor sustantiva, un logro significativo de la Autoridad ha sido la aprobación en 2000 del Reglamento sobre la prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona y la posterior celebración de contratos de exploración con los primeros inversionistas inscritos. UN أما من حيث العمل الفني، فإن أحد الإنجازات الكبرى للسلطة كان يتمثل في اعتمادها، عام 2000، للأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في المنطقة، وإبرامها بعد ذلك لعقود للتنقيب مع المستثمرين الرواد المسجلين السابقين.
    C. Aprobación del Reglamento sobre la prospección y exploración de nódulos Polimetálicos La Comisión Jurídica y Técnica comenzó a trabajar en un reglamento provisional sobre la prospección y exploración de nódulos polimetálicos en su tercer período de sesiones, en marzo de 1997. UN 92 - بدأت اللجنة القانونية والتقنية عملها في مجموعة من مشاريع الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في الدورة الثالثة، المعقودة في آذار/ مارس 1997.
    c) La evaluación en curso de los datos disponibles relativos a la prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la ZCC; UN (ج) التقييم المستمر للبيانات المتاحة المتصلة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون؛
    Tras la aprobación en 2000 del reglamento sobre la prospección y exploración de los nódulos polimetálicos, la Secretaría presenta al Consejo un informe sobre consideraciones acerca del reglamento sobre la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos hidrotérmicos y las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto, en que se incluye un resumen de los resultados del coloquio de 2000 y un proyecto de modelos de cláusulas UN بعد اعتماد النظام المتعلق بالتنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في عام 2000، قدمت الأمانة العامة تقريراً إلى المجلس بشأن الاعتبارات المرتبطة بالنظام المتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبلت واستكشافها، بما يشمل موجزاً لنتائج حلقة عمل عام 2000 ومشروعاً للمواد النموذجية.
    Sin embargo, dependiendo del tema, la Comisión a menudo se ha dividido en grupos de trabajo oficiosos para examinar detenidamente los aspectos técnicos o especializados de algunas cuestiones, por ejemplo, el plan de trabajo de exploración presentado por la República Federal de Alemania y los reglamentos sobre prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido en cobalto en la Zona. UN ومع ذلك، كثيرا ما تقسم اللجنة نفسها إلى أفرقة عاملة، على أساس الموضوع، للنظر بإمعان في الجوانب المتخصصة أو التقنية من هذه المسائل مثل خطة عمل الاستكشاف المقدمة من جمهورية ألمانيا الاتحادية، والأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة.
    A ese respecto el Secretario General informó a la Reunión de que se convocaría un taller con los contratistas dedicados a la exploración de nódulos polimetálicos. UN وأبلغ في هذا الصدد الاجتماعَ بأنّ حلقةَ عمل ستُعقَد بمشاركة المتعاقدين المعنيين بالتنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات.
    Los miembros de la Comisión también recibieron las opiniones de expertos durante las deliberaciones sobre el proyecto de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso de alto contenido de cobalto en la Zona. UN وتلقى أعضاء اللجنة أيضا آراء بعض الخبراء أثناء المداولات المتعلقة بمشروع الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus