Reglamentos sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto. | UN | 14 - الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الحديدية المنغنيزية الغنية بالكوبالت واستكشافها. |
Proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto en la Zona | UN | مشروع النظام المتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن وقشور الحديد المغنسيومي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
El Consejo reanudó el examen del proyecto de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona. | UN | واستأنف المجلس نظره في مشاريع القواعد التنظيمية المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة. |
:: Informe del Comité del Medio Ambiente sobre el proyecto de reglamento sobre la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y las costras con alto contenido de cobalto. | UN | :: تقرير اللجنة البيئية: مشاريع القوانين التنظيمية المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشورلغنية بالكوبالت واستكشافها. |
Entre los temas sustantivos más importantes examinados durante ese período de sesiones figuraba el primer conjunto de informes anuales de los siete contratistas encargados de la exploración de nódulos polimetálicos y las propuestas de reglamentación de la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y las costras de ferromanganeso ricas en cobalto. | UN | وكان من بين أهم المسائل الجوهرية التي نوقشت أثناء الدورة، المجموعة الأولى من التقارير السنوية للمتعاقدين السبعة لاستكشاف العقيدات متعددة المعادن، والمقترحات بشأن الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات متعددة الفلزات والقشور المؤلفة من المنغنيز والحديد الغنية بالكوبالت وباستكشافها. |
Cronología de la elaboración del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona | UN | التسلسل الزمني لوضع مشروع النظام المتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
Según lo indicado en los párrafos 9 y 10 supra durante el 15° período de sesiones, el Consejo continuará elaborando el proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona. | UN | 68 - كما لوحظ في الفقرتين 9 و 10 أعلاه، سيواصل المجلس في الدورة الخامسة عشرة عمله بشأن مشروع النظام المتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
La formulación de reglas para la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto ha adelantado sustancialmente. | UN | فلقد اُحرز تقدم كبير في وضع النظام المتعلِّق بالتنقيب عن الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن وقشور الحديد المغنسيومي الغنية بالكوبالت واستكشافها. |
Examen y aprobación del reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona***. | UN | 13 - النظر في الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة واستكشافها وإقرار تلك الأنظمة***. |
Se ha dejado margen para otra semana de reuniones en 2002, ya que en este año habrá que examinar el programa de trabajo del ejercicio siguiente, y realizar trabajos sustantivos acerca del proyecto de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos, como pidió la Asamblea. | UN | وقد أدرج اعتماد لأسبوع إضافي واحد من الاجتماعات في عام 2002، حيث سيتعين القيام أثناء هذا العام بالنظر في برنامج العمل المتصل بالفترة المالية التالية، إلى جانب الاضطلاع بأعمال فنية بشأن الأنظمة المقترحة فيما يتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن واستكشافها، مما طلبته الجمعية العامة. |
Los siguientes modelos de cláusulas indican las esferas principales en que tendrá que haber diferencias entre el reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona y el nuevo reglamento propuesto sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras cobálticas. | UN | تشير المواد النموذجية التالية إلى المجالات الرئيسية التي تحتاج إلى أن يكون فيها فرق بين المواد المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة الخالصة والمواد الجديدة المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها. |
Hubo acuerdo en que era necesario asignar más tiempo a las reuniones de la Comisión Jurídica y Técnica, en particular porque ese órgano había comenzado su examen del reglamento relativo a la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto. | UN | واتُفق على أنه من الضروري إعطاء مزيد من الوقت لاجتماعات اللجنة القانونية والتقنية، خاصة وأن تلك الهيئة قد شرعت في النظر في اللوائح المتصلة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الفلزية المنغنيزية الغنية بالكوبالت واستكشافها. |
En el recién concluido décimo período de sesiones, la Comisión había ultimado el proyecto de reglamento para las actividades de prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas ricas en cobalto y lo había sometido a la consideración del Consejo de la Autoridad. | UN | وقد أنجزت اللجنة القانونية والتقنية، في دورتها العاشرة التي اختتمتها مؤخرا، مشروع الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها وقدمته إلى مجلس السلطة للنظر فيه. |
Reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto | UN | بــاء - القوانين التنظيمية المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الحديدية المنغنيزية الغنية بالكوبالت واستكشافها |
En el tercer período de sesiones de la Autoridad, en 1997, tras reunirse la Comisión por primera vez e iniciar su labor sobre el proyecto de reglamento para la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona, el representante del Brasil, en nombre del Grupo de los 77, pidió al Consejo que las sesiones de la Comisión estuvieran abiertas a la participación de observadores. | UN | وفي الدورة الثالثة التي عقدتها السلطة في عام 1997، وبعد أن اجتمعت اللجنة لأول مرة وشرعت في العمل بشأن مشروع اللوائح المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن في المنطقة، طلب ممثل البرازيل، باسم مجموعة الـ77، أن يفتح المجلس جلسات اللجنة أمام مشاركة المراقبين. |
B. Reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto | UN | باء - القوانين التنظيمية المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الحديدية المنغنيزية الغنية بالكوبالت واستكشافها |
En la actualidad está examinando proyectos de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto. | UN | وهي تنظر حالياً في مسودة أنظمة تتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات والقشور المنغنيزية - الحديدية الغنية بالكوبلت واستكشافها. |
El Consejo también abordó la cuestión del examen del reglamento sobre la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de alto contenido de cobalto en la Zona. | UN | 10 - وتناول المجلس مسألة الاعتبارات المتعلقة باللوائح ذات الصلة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت في المنطقة. |
c) Consideraciones relativas a las normas, reglamentos y procedimientos para la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y las costras ricas en cobalto en la Zona; | UN | (ج) النظر في القواعد واللوائح والإجراءات المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت في المنطقة واستكشافها؛ |
b) Décimo período de sesiones de la Comisión Jurídica y Técnica de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, Kingston (Jamaica), 24 de mayo a 4 de junio de 2004, dedicado en particular al examen del proyecto de reglamento sobre la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas ricas en cobalto en la zona; | UN | (ب) الدورة العاشرة للجنة القانونية والتقنية التابعة للسلطة الدولية لقاع البحار، المعقودة في كينغستون، جامايكا، في الفترة من 24 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 2004، التي تركز على النظر في مشروع النظام المتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة؛ |
Tras la aprobación en 2000 del reglamento sobre la prospección y exploración de los nódulos polimetálicos, la Secretaría presenta al Consejo un informe sobre consideraciones acerca del reglamento sobre la prospección y exploración de los sulfuros polimetálicos hidrotérmicos y las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto, en que se incluye un resumen de los resultados del coloquio de 2000 y un proyecto de modelos de cláusulas | UN | بعد اعتماد النظام المتعلق بالتنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في عام 2000، قدمت الأمانة العامة تقريراً إلى المجلس بشأن الاعتبارات المرتبطة بالنظام المتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبلت واستكشافها، بما يشمل موجزاً لنتائج حلقة عمل عام 2000 ومشروعاً للمواد النموذجية. |