"بالجثة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con el cuerpo
        
    • del cuerpo
        
    • con el cadáver
        
    • del cadáver
        
    Pero hasta hoy no puedo saber qué rayos hizo con el cuerpo. Open Subtitles رغم اننى حتى اليوم اتوق لمعرفة ماذا فعلت بالجثة
    ¿Qué pudo haber hecho ella con el cuerpo? Open Subtitles ولكن, ماذا يمكن ان تكون قد فعلت بالجثة ؟
    ¿Qué hizo con el cuerpo que robó? Open Subtitles اذا هذا هو رجلنا, ماذا فعل بالجثة التي سرقها؟
    Las demás lesiones observadas en otros lugares del cuerpo corresponden a otros golpes. UN والاصابات المتفرقة الأخرى اللاحقة بالجثة تنسجم مع المزيد من الضرب.
    Y a día de hoy, sigo sin saber qué hizo con el cadáver. Open Subtitles "وحتى هذا اليوم، ما زلت لا أعرف ما الذي فعله بالجثة."
    Toda la carne del cadáver es consumida en horas, mucho antes de que la descomposición infecte el agua. TED ليُنتهي بالجثة عظمًا في خلال ساعات، مباشرة ً قبل أن يُلّوث اللحم المُتعفّن مصدر المياه.
    ¿Qué hizo con el cuerpo que robó? Open Subtitles اذا هذا هو رجلنا, ماذا فعل بالجثة التي سرقها؟
    Llama al consulado, ve qué quieren hacer con el cuerpo. Open Subtitles اتصل بالقنصلية، ونرى ما يريدوا ان يفعلوا بالجثة
    Mi opinión es que es aterrador que este tipo vaya a ser libre, basándonos en lo que hizo con el cuerpo, etcétera. Open Subtitles بالنسبة لي هذا مخيف، بأن هذا الرجل بريء وذلك لم فعله بالجثة وما بعد ذلك.
    Tiene que ver con el cuerpo que desenterramos en la huerta. Open Subtitles الأمر يتعلق بالجثة التي وجدناها في البستان.
    Hostia, desde que publicamos el vídeo con el cuerpo muerto y el fantasma hemos conseguido 20.000 seguidores. Open Subtitles منذ ان نشرنا الفيديو بالجثة الميتة والشبح جنينا 20 ألف متابع
    Qué hacemos con el cuerpo, ¿señor? Open Subtitles ماذا سنفعل بالجثة يا سيدي؟
    - ¿Vieron lo que tenemos? - Comencemos con el cuerpo. Open Subtitles لنرى ماذا لدينا دعنا نبدأ بالجثة
    ¿Qué debería hacer con el cuerpo? Open Subtitles إذاً، ماذا يجب أن أفعل بالجثة ؟
    ¿Qué vas a hacer con el cuerpo, con todo eso? Open Subtitles ما الذي ستفعله بالجثة , كل هذا ؟
    La retención del cuerpo del fallecido a los fines de la investigación y la conclusión de dicha retención deberán registrarse en los archivos. UN ويسجل في الملفات الاحتفاظ بجثة المتوفى لأغراض التحقيق وإنهاء الاحتفاظ بالجثة.
    Me desharé de la patrulla y del cuerpo. Open Subtitles سوف أبعد سيارة الدورية عن النظر وسوف أهتم بالجثة
    ¿Por qué deshacerse del cuerpo? Open Subtitles لما لم تتصلوا بالأسعاف ؟ لما رميتم بالجثة بعيدا ؟
    ¿Cómo sé que no fuiste tú quien se devolvió para jugar con el cadáver? Open Subtitles كيف اعرف انك لست بوجهين لتعبثين بالجثة ؟
    La policía tiene también derecho a quedarse con el cadáver. UN ويحق للشرطة أيضا أن تحتفظ بالجثة.
    Dime, ¿te vas a quedar con el cadáver, o...? Open Subtitles إذن ، هل ستحتفظ بالجثة ، أم ـ ـ
    Tu deshazte del cadáver. Yo me piero en un barco el tiempo que haga falta. Open Subtitles إنت إهتم بالجثة وأنا سأختفي على متن السفينة للفترة المعينة
    Quizá sepan del cadáver en la camioneta. Open Subtitles ربّما يكونون مرتبطين بالجثة الموجودة في الشاحنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus