Sustitúyase el cuadro actual por el siguiente: | UN | يستعاض عن الجدول الموجود بالجدول التالي: |
Sustitúyase el cuadro que figura en el inciso ii) del párrafo b) por el siguiente: | UN | يستعاض عن الجدول الوارد في الفقرة ب ' ٢` بالجدول التالي: |
Se proporcionó a la Comisión el siguiente cuadro, que indica la plantilla actual de la Oficina de Kuwait y la plantilla propuesta para 2013. | UN | وزودت اللجنة بالجدول التالي الذي يبين ملاك موظفي مكتب الكويت والملاك المقترح لعام 2013. |
En respuesta a sus preguntas, se proporcionó a la Comisión el siguiente cuadro que muestra los movimientos de personal por fase y categoría: | UN | وعند الاستفسار، زُوِّدت اللجنة بالجدول التالي الذي يبين تنقل الأفراد بحسب المرحلة وفئة الموظفين: |
La Comisión Consultiva recibió el cuadro que figura a continuación, en que se muestran los puestos ocupados al 28 de febrero de 2003: | UN | 10 - وزُودت اللجنة الاستشارية بالجدول التالي الذي يبين حالة شغل الوظائف حتى 28 شباط/فبراير 2003: |
Sustitúyase por el cuadro siguiente: Cuadro | UN | يستعاض عن الجدول الموجود بالجدول التالي: |
Sustitúyase el cuadro 1 por el que figura a continuación. | UN | يُستعاض عن الجدول 1 بالجدول التالي: |
Sustitúyase el cuadro por el siguiente: | UN | يستعاض عن الجدول بالجدول التالي: |
Sustitúyase el cuadro 7 por el siguiente: | UN | يستعاض عن الجدول 7 الحالي بالجدول التالي |
Sustitúyase el cuadro original por el siguiente: | UN | يستعاض عن الجدول القائم بالجدول التالي |
Sustitúyase el cuadro actual por el siguiente. | UN | يستعاض عن الجدول الوارد في هذه الصفحة بالجدول التالي: |
Sustitúyase el cuadro existente por el siguiente: | UN | يستعاض عن الجدول المدرج أصلاً بالجدول التالي: |
En respuesta a sus preguntas, se proporcionó a la Comisión Consultiva el siguiente cuadro con los costos totales de los contingentes y los pagos realizados desde 2000. | UN | وزُودت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بالجدول التالي الذي يبين مجموع تكاليف القوات والمدفوعات منذ عام 2000. |
También se proporcionó a la Comisión el siguiente cuadro que muestra mes a mes las vacantes para 2014. | UN | وزُوِّدت اللجنة أيضا بالجدول التالي الذي يبين الشواغر الشهرية لعام 2014. |
Se proporcionó a la Comisión Consultiva el siguiente cuadro que muestra los puestos ocupados al 31 de diciembre de 2001: | UN | وزُودت اللجنة الاستشارية بالجدول التالي الذي يبين الوظائف المشغولة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001: |
A solicitud de la Comisión Consultiva, se le suministró el siguiente cuadro en que se indica el estado de cada una de las propuestas presentadas en el informe inicial: | UN | وقد زودت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بالجدول التالي الذي يبين حالة كل مقترح من المقترحات المقدمة في التقرير الأولي: |
La Comisión Consultiva recibió el cuadro que figura a continuación, en que se muestran los puestos ocupados al 29 de febrero de 2004: | UN | 9 - وزُودت اللجنة الاستشارية بالجدول التالي الذي يبين حالة شغل الوظائف حتى 29 شباط/فبراير 2004: |
Los parámetros de referencia se presentan en toneladas PAO en el cuadro que figura a continuación, junto con los restantes parámetros de referencia con plazos específicos contenidos en la decisión XV/35: | UN | وترد علامات القياس المحددة زمنياً بالجدول التالي بالأطنان المحسوبة بدالات إستنفاد الأوزون، إلى جانب علامات القياس المحددة زمنياً القائمة والواردة بالمقرر 15/35: |
A petición suya, se presentó a la Comisión Consultiva el cuadro que figura a continuación, en el que se indica el número total de recomendaciones y el estado de la aplicación de éstas desde el bienio 2000-2001. | UN | وتم تزويد اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بالجدول التالي الذي يبين العدد الكلي للتوصيات وحالة التنفيذ منذ فترة السنتين 2000-2001: |
Sustitúyase el cuadro del párrafo 32 por el cuadro siguiente: | UN | يستعاض عن الجدول في الفقرة 32 بالجدول التالي: |
Sustitúyase el cuadro sobre los recursos humanos por el cuadro siguiente: | UN | يُستعاض عن الجدول المتعلق بأداء الموارد البشرية من حيث شغل الوظائف بالجدول التالي: |
Sustitúyase el cuadro 2 por el que figura a continuación. | UN | يُستعاض عن الجدول 2 بالجدول التالي: |
Atendiendo a la petición que formuló, se proporcionó a la Comisión el cuadro siguiente, en el que se comparan los cálculos de los gastos correspondientes a personal nacional sobre la base de las previsiones de los tipos de cambio del Banco Mundial para 2011 y la tasa de cambio operacional de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2009: | UN | وزُودت اللجنة، بناء على طلبها، بالجدول التالي الذي يقارن حسابات تكاليف الموظفين الوطنيين على أساس توقعات البنك الدولي لأسعار الصرف لعام 2011 وسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009: |