"بالجرائم العادية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los delitos comunes
        
    • del fuero común
        
    • los delitos ordinarios
        
    Cuadro 3 Lista de países abolicionistas para los delitos comunes únicamente UN قائمـة بالبلـدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية فقط
    Número de países abolicionistas para los delitos comunes únicamente UN عدد البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية فقط
    B. Países que han abolido la pena de muerte para los delitos comunes UN باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية
    Número de países abolicionistas para los delitos comunes únicamente UN عدد البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية فقط
    Fecha de abolición para los delitos comunes UN تاريخ إلغاء الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية
    Número de países abolicionistas para los delitos comunes únicamente UN عدد البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية فقط
    Número de países abolicionistas para los delitos comunes únicamente UN عدد البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية فقط
    5. Durante el período que abarca el informe ningún país ha abolido la pena capital para los delitos comunes. UN 5- لم يلغ أي بلد عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية حصرا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Cuadro 3 Lista de países abolicionistas para los delitos comunes únicamente UN الجدول ٣- قائمة بالبلدان التي ألغت عقوبة اﻹعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية فقط
    Los países que se consideran como abolicionistas para los delitos comunes son los que han abolido la pena de muerte para todos los delitos comunes cometidos en tiempo de paz. UN والبلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية هي تلك التي ألغت هذه العقوبة فيما يتعلق بجميع الجرائم العادية المرتكبة في أوقات السلام.
    Los países que mantienen la pena de muerte para los delitos comunes pero no han ejecutado a nadie durante los diez últimos años al menos, se consideran abolicionistas de facto. UN أما البلدان التي أبقت على عقوبة الإعدام فيا يتعلق بالجرائم العادية ولكنها لم تعدم أحداً خلال السنوات العشر الماضية أو أكثر فإنها تعتبر قد ألغت عقوبة الإعدام فعلاً.
    Países y territorios que han mantenido la pena de muerte para los delitos comunes pero que no han ejecutado a nadie durante los últimos diez años o más. UN وهي البلدان التي أبقت على عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية فقط ولكنها لم تعدم أحداً خلال السنوات العشر الماضية أو خلال سنوات أكثر من ذلك.
    B. Países que han abolido la pena capital para los delitos comunes 7 4 UN باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية 7 4
    B. Países que han abolido la pena capital para los delitos comunes UN باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية
    7. Durante el período que abarca el informe, ningún país ha abolido la pena capital para los delitos comunes. UN 7- لم يلغ أي بلد، خلال الفترة التي يتناولها هذا التقرير، عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية.
    B. Países que han abolido la pena capital para los delitos comunes UN باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية
    6. Durante el período que abarca el informe, ningún país ha abolido la pena capital únicamente para los delitos comunes. UN 6- خلال الفترة التي يتناولها التقرير،لم يلغ أي بلد عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية.
    B. Países que han abolido la pena capital para los delitos comunes 6 4 UN باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية 6 4
    B. Países que han abolido la pena capital para los delitos comunes UN باء - البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فيما يتعلق بالجرائم العادية
    Más todavía, ni siquiera se respeta la legislación congolesa, pues la escasísima información pública - cargos judiciales no hay - pareciera dar a entender que los cargos serían propios de delitos comunes (apropiación indebida de dineros y efectos públicos, falsificaciones, etc.), lo que debiera originar juicios penales ordinarios y las órdenes de detención y libertad debieran estar firmadas por los magistrados competentes del fuero común. UN ١٦٧ - واﻷدهى من ذلك أن هذه الانتهاكات لا تستثني حتى التشريعات الكونغولية حيث يتضح على ما يبدو من المعلومات الشحيحة المعلنة - لا توجد اتهامات قضائية ـ أن التُهم تندرج في إطار الجرائم العادية )اختلاس اﻷموال والممتلكات العامة وعمليات الغش وما إلى ذلك( مما يترتب عليه مقاضاتهم في محاكم جنائية عادية وضرورة أن يوقع أوامر الاحتجاز واﻹفراج القضاة المختصون بالجرائم العادية.
    Tampoco parece posible que pueda invocarse la jurisdicción universal para los delitos ordinarios. UN وكذلك لا يبدو من الممكن الاعتماد على ولاية قضائية شاملة فيما يتعلق بالجرائم العادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus