"بالحديد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con hierro
        
    • de hierro
        
    • por hierro
        
    • en hierro
        
    • con hierros
        
    • con un hierro
        
    • hierro y
        
    • hierro a
        
    • enriquecimiento
        
    Nos hemos establecido la meta de producir harina enriquecida con hierro para todo el pan y de yodar toda la sal que se utiliza con fines nutricionales. UN ولقد حدّدنا لذاتنا مهمة إنتاج دقيق غني بالحديد لجميع أنواع الخبز، ومعالجة كل الملح المستخدم لأغراض التغذية بمادة اليود.
    En el proyecto de resolución se da cuenta del debate en curso sobre la fertilización con hierro en los océanos. UN ويشرح مشروع القرار الحوار الجاري حول مسألة تخصيب المحيطات بالحديد.
    Aunque el Gobierno está proporcionando harina enriquecida con hierro al cerca de un 10% de la población, el estado nutricional de las mujeres embarazadas sigue siendo motivo de una gran preocupación. UN وأضافت قائلة إنه على الرغم من أن الحكومة توفر الدقيق المغنى بالحديد لنحو 10 في المائة من السكان، تظل الحالة التغذوية للنساء الحوامل مدعاة للقلق الشديد.
    Se están llevando a cabo ensayos, que deben terminar en breve, para enriquecer la harina de trigo a fin de aumentar la ingesta de hierro. UN وتُجرى حاليا تجارب لتقوية طحين القمح بالحديد بغية تحسين القدر المستهلك من الحديد، ومن المتوقع الانتهاء منها عما قريب.
    Se señaló que si bien la fertilización de los océanos por hierro podría contribuir a eliminar el dióxido de carbono de la atmósfera al estimular el crecimiento del plancton, era necesario evaluar más a fondo los efectos ambientales y para la salud de esa actividad. UN ولوحظ أن تخصيب المحيطات بالحديد قد يساعد في إزالة ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي بواسطة تنشيط نمو العوالق النباتية، ومع ذلك، يلزم المضي في تقييم الآثار البيئية والصحية الناجمة عن هذا النشاط.
    Derrotas dragones con hierro, pero ganas doncellas con oro. Open Subtitles أهزم التنانين بالحديد ولكن أظفر بالعذارى بالذهب
    Derrotas dragones con hierro, pero ganas doncellas con oro. Open Subtitles اهزم التنانين بالحديد ولكن أظفر بالعذارى بالذهب
    "Hierro con hierro se aguza. Y así el hombre aguza a otro". Open Subtitles "كما أن الحديد بالحديد يُفلح، لذا فإن الرجل بالرجل يٌفلح"
    Acanalado con hierro, ataviado de plata y coronado con oro, este clavo unirá los océanos. Open Subtitles صك بالحديد مكسي بالفضة, و زين بالذهب بهذا المسمار سيربط بين المحيطين
    Hipotéticamente... podrían poner su casa en orden con hierro puro. Open Subtitles بشكل مفترض تستطيعين حل مشكلاتك بالحديد النقي
    Como la deficiencia de hierro es una cuestión de interés para la salud pública, es posible seguir mejorando la situación nutricional de las mujeres embarazadas y los niños mediante el enriquecimiento de la harina con hierro. UN ولما كان نقص الحديد شاغلا من شواغل الصحة العامة فثمة مجال لزيادة تحسين الحالة التغذوية للحوامل واﻷطفال من خلال تدعيم الدقيق بالحديد.
    Dado que la carencia de hierro representa un problema de salud pública, se podría mejorar la nutrición de las mujeres embarazadas y de los niños enriqueciendo la harina con hierro. UN ونظرا ﻷن نقص الحديد ذا أهمية للصحة العامة، هناك مجال لزيادة تحسين الحالة التغذوية للحوامل واﻷطفال بإثراء الدقيق بالحديد.
    Las medidas consistían, entre otras cosas, en la ampliación de la distribución de tabletas de hierro y ácido fólico a las mujeres embarazadas en 57 países, con el apoyo de los gobiernos del Canadá y los Países Bajos, así como el apoyo al enriquecimiento de los alimentos con hierro en una cantidad pequeña pero creciente de países, entre ellos Cuba, Indonesia, Omán y el Yemen. UN وقد شملت التدابير التوسع في توزيع حبوب الحديد على الحوامل في 57 بلدا، بدعم من حكومتي كندا وهولندا، ودعم تعزيز الأغذية بالحديد في عدد صغير ولكنه متزايد من البلدان، ومنها إندونيسيا وعُمان وكوبا واليمن.
    - La distribución de tabletas de hierro y ácido fólico a mujeres embarazadas se extendió a 57 países y en algunos aumentó el enriquecimiento de alimentos con hierro. UN - امتد توزيع حبوب فولات الحديد على الحوامل إلى 57 بلدا، كما أن عملية تقوية الأطعمة بالحديد قد تقدمت في بعض البلدان.
    g) Todos los países han progresado en la yodización de la sal y la mayoría ha mejorado la fortificación de los alimentos con hierro y vitamina A; UN زاي - حققت كافة البلدان تقدما في إضافة اليود إلى الملح وحسّن معظمها عملية تقوية الأغذية بالحديد وبالفيتامين أ؛
    - Se inició un proyecto de enriquecimiento de la harina con hierro y ácido fólico; UN - بدأ مشروع تدعيم الدقيق بالحديد وحمض الفوليك؛
    También se han lanzado campañas para mejorar la nutrición y programas que ofrecen suplementos nutricionales, por ejemplo programas que ofrecen suplementos de hierro para combatir la anemia de la adolescente. UN كما ذكرت التقارير الحملات التي نُفذت لتحسين التغذية، وبرامج توفير أغذية مدعمة بعناصر غذائية، بما في ذلك برامج الأغذية المدعمة بالحديد لعلاج فقر الدم لدى المراهقات.
    Según los Grupos Científicos, los conocimientos acerca de la eficacia y el posible impacto ambiental de la fertilización por hierro son actualmente insuficientes para justificar operaciones en gran escala. UN ووفقا للفريقين العلميين، فإن المعرفة بشأن فعالية الأثر البيئي المحتمل الناجم عن التخصيب بالحديد لا تكفي لتسويغ عمليات واسعة النطاق.
    En esos respiraderos se presentaban los sulfuros polimetálicos, ricos en hierro, cobre y zinc, oro y plata. UN وتوجد في هذه المنافس الكبريتيدات العديدة الفلزات والغنية بالحديد والنحاس والزنك والذهب والفضة.
    Se los castraba, se los vendía, se les despojaba de su cultura y se les marcaba la piel con hierros candentes con el distintivo de sus propietarios. UN وجرى إخصاؤهم، وبيعهم، وسلب ثقافتهم، ووشم جلودهم بالحديد الساخن بعلامة تدل على مالكيهم.
    Además, la autora da los nombres de algunos de los individuos que presuntamente fueron responsables de las palizas que recibió su hijo y de las quemaduras en las manos con un hierro de que fue víctima su esposo. UN كما أن صاحبة البلاغ كشفت عن أسماء بعض الأفراد الذين تدعي أنهم عرضوا ابنها للضرب وأنهم حرقوا يَدي زوجها بالحديد.
    Bueno, me parece que como estos colinas están llenas de hierro. Y si ese es el caso no va para obtener una señal periódica más allá de ellos. Open Subtitles يبدو أن التلال مليئة بالحديد لذا لن يمكن إجراء إتصال من هنا
    Dentro de los esfuerzos del Servicio de Nutrición del Ministerio de Sanidad en este campo, en 2001 se ha añadido hierro a la harina producida en el país, con el objeto de reducir la incidencia de este problema de salud. UN هذا وضمن جهود قسم التغذية بوزارة الصحة في هذا المجال فقد تم في عام 2001م تدعيم الطحين المنتج محلياً بالحديد لخفض معدلات الإصابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus