"بالحسابات الخاصة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las cuentas especiales
        
    • de cuentas especiales
        
    ii) Las obligaciones por liquidar correspondientes a las cuentas especiales para gastos de apoyo a los programas se contabilizan en la misma forma que en el caso del Fondo General; UN ' 2` تحسب الالتزامات غير المصفاة فيما يختص بالحسابات الخاصة المتعلقة بتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع بالنسبة للصندوق العام؛
    ii) Las obligaciones por liquidar correspondientes a las cuentas especiales para gastos de apoyo a los programas se contabilizan en la misma forma que en el caso del fondo general; UN ' 2` تُحسَب الالتزامات غير المصفاة فيما يختص بالحسابات الخاصة المتعلقة بتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع بالنسبة للصندوق العام؛
    Las obligaciones por liquidar correspondientes a las cuentas especiales para gastos de apoyo a los programas se contabilizan de la misma forma que en el fondo general. UN تُحسَب الالتزامات غير المصفاة فيما يختص بالحسابات الخاصة المتعلقة بتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع بالنسبة للصندوق العام.
    Las obligaciones por liquidar correspondientes a las cuentas especiales para la recuperación de gastos de administración reciben el mismo tratamiento contable que las cuentas especiales para el presupuesto por programas. UN وتعالج محاسبيا الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالحسابات الخاصة لاسترداد التكاليف الإدارية على نفس الأساس المتبع في الميزانية البرنامجية.
    Párrafo 4.15: Los ingresos por concepto de intereses o inversiones respecto de cuentas especiales y fondos fiduciarios se retendrán salvo que el Director Ejecutivo autorice otra cosa. UN البند 4-15: يحتفظ بإيرادات الفائدة أو الاستثمارات المتعلقة بالحسابات الخاصة والصناديق الاستئمانية ما لم يأذن المدير التنفيذي بخلاف ذلك.
    Indicó que el Fondo establecería las directrices de contabilidad necesarias para garantizar una completa transparencia en relación con las cuentas especiales. UN وأشار إلى أن الصندوق ستتوافر لديه المبادئ التوجيهية المحاسبية اللازمة بما يكفل وجود شفافية كاملة فيما يتصل بالحسابات الخاصة.
    Indicó que el Fondo establecería las directrices de contabilidad necesarias para garantizar una completa transparencia en relación con las cuentas especiales. UN وأشار إلى أن الصندوق ستتوافر لديه المبادئ التوجيهية المحاسبية اللازمة بما يكفل وجود شفافية كاملة فيما يتصل بالحسابات الخاصة.
    c) Las obligaciones no liquidadas respecto de las cuentas especiales para gastos de apoyo a los programas se contabilizan sobre la misma base que las del presupuesto por programas. UN )ج( وتعامل الالتزامات غير المصفاة حسابيا فيما يتعلق بالحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج وفقا لﻷساس نفسه المتبع في الميزانية البرنامجية.
    b) Las obligaciones no liquidadas de las cuentas especiales para gastos de apoyo a los programas se contabilizan sobre la misma base que las del presupuesto por programas. UN )ب( وتُعامل الالتزامات غير المصفاة حسابيا فيما يتعلق بالحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج وفقا لﻷساس نفسه المتبع في الميزانية البرنامجية.
    b) Las obligaciones no liquidadas de las cuentas especiales para gastos de apoyo a los programas se contabilizan sobre la misma base que las del presupuesto por programas. UN )ب( وتتم المعاملة الحسابية للالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج وفقا لﻷساس نفسه المتبع في الميزانية البرنامجية؛
    b) Las obligaciones sin liquidar con respecto a las cuentas especiales de gastos de apoyo a los programas se contabilizan sobre la misma base que para el presupuesto por programas. UN (ب) وتعالج محاسبيا الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع في الميزانية البرنامجية.
    b) Las obligaciones sin liquidar con respecto a las cuentas especiales de gastos de apoyo a los programas se contabilizan sobre la misma base que para el presupuesto por programas. UN (ب) وتعالج محاسبيا الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع في الميزانية البرنامجية.
    d) Las obligaciones sin liquidar con respecto a las cuentas especiales para gastos de apoyo a los programas se contabilizan sobre la misma base que para el presupuesto para programas. UN (د) وتعالج محاسبيا الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع في الميزانية البرنامجية.
    c) Las obligaciones por liquidar con respecto a las cuentas especiales para gastos de apoyo a los programas se contabilizan sobre la misma base que para el presupuesto para programas. UN (ج) تعالج محاسبيا الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع في الميزانية البرنامجية.
    c) Las obligaciones por liquidar con respecto a las cuentas especiales para el reembolso de los gastos administrativos reciben el mismo tratamiento contable que las obligaciones por liquidar con respecto al presupuesto por programas. UN (ج) تُحسب الالتزامات غير المصفاة فيما يتعلق بالحسابات الخاصة لاسترداد التكاليف الإدارية على نفس الأساس المتبع في الميزانية البرنامجية.
    c) Las obligaciones por liquidar correspondientes a las cuentas especiales para gastos de administración reciben el mismo tratamiento contable que las cuentas especiales para el presupuesto por programas. UN (ج) تُحسب الالتزامات غير المصفاة فيما يتعلق بالحسابات الخاصة لاسترداد التكاليف الإدارية على نفس الأساس المتبع في الميزانية البرنامجية.
    Párrafo 4.15: Los ingresos por concepto de intereses o inversiones respecto de cuentas especiales y otros recursos, incluidos fondos fiduciarios, se retendrán y formarán parte de los recursos ordinarios salvo que el Director Ejecutivo autorice otra cosa. UN البند 4-15: يحتفظ بإيرادات الفائدة أو الاستثمارات المتعلقة بالموارد الأخرى بما فيها بالحسابات الخاصة والصناديق الاستئمانية وتشكل جزءا من الموارد العادية ما لم يأذن المدير التنفيذي بخلاف ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus