"بالحظ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con suerte
        
    • afortunado
        
    • de suerte
        
    • en la suerte
        
    • afortunada
        
    Es una dura lección, pero con suerte y algún tiempo de recuperación no quedará daño. Open Subtitles إنه درس قاسٍ ،لكن بالحظ وبعض من الالتئام فلن يكون هناك ضرر دائم
    con suerte, lo mejor que puedes esperar son 20 años. Open Subtitles بالحظ الجيد, أفضل ما يمكنك أن تأمله 20 عاماً
    con suerte y tiempo, finalmente se volverá un arrecife a gran escala. Open Subtitles بالحظ والوقت، ستصبح في النهاية شعبة مرجانية بالكامل.
    Me siento afortunado de estar en este extremo... porque seguro apesta allá. Open Subtitles أنا أشعر بالحظ لأن هذا الجانب من الغرفة متعفن أرجوك
    Me siento afortunado. ¿Ponemos todo en rojo? Open Subtitles حسنا أنا أشعر بالحظ أقول لنضعهم فى الأحمر
    Con algo de suerte, la gota cederá con el tiempo y él podrá volver a caminar. Open Subtitles متمنيًا له بالحظ بأن يزول مرض النقرس لديه مع الوقت ويستطيع المشي ثانيًا
    La cosa es que yo no creo en la suerte. ¿Y tú? Open Subtitles الأمر هو أني لا أؤمن بالحظ هل أنت تؤمن به؟
    Tse como el Gran Maestro décimo fue Una victoria afortunada Open Subtitles بطولة : باتريك تسة بدور المعلم العظيم العاشر فوز بالحظ
    Pero con suerte, conseguirán esquivar los peligros y continuar con su extraordinaria vida en libertad. Open Subtitles ستتجنّب الأخطار بالحظ وتعيش حياتها المذهلة حرّة
    con suerte, la agitación aumentará. La paz no está en su naturaleza. Open Subtitles بالحظ ، سوف تشتعل الاضطرابات فالسلام ليس من شيمهم
    Sus líderes se han ido, con suerte han muerto. Open Subtitles زعمائهم يذهبون ليقتلوا أي شخص بالحظ
    - ¿Se sienten con suerte, chicos? Open Subtitles هل تشعروا بالحظ يا شباب ؟ نعـــم
    Esa fue una adivinanza con suerte. Open Subtitles هذا مجرد ، تخمين بالحظ
    con suerte, lo mejor que puedes esperar son 20 años. - Sherry ya debería haber salido. Open Subtitles بالحظ الجيد, أفضل ما تأمله هو 20 عاماً
    Me siento afortunado... afortunado. Oro, oro, oro, oro, plata. Open Subtitles تشعر بالحظ تشعر بالحظ ذهب ، ذهب، ذهب ، ذهب، فضة
    ¿Te sientes afortunado intentado sacar algunas huellas, eh? Open Subtitles أه، تشعر بالحظ في إيجاد بعض البصمات، هه ؟
    Ahora, la gente dice que debo sentirme afortunado... Open Subtitles الناس يقولون يجب ان اشعر بالحظ .. والتوفيق
    Es una mujer adorable y cariñosa, y me siento afortunado porque ella acceda a salir conmigo. Open Subtitles أنها لطيفة، و راعية وأنا أشعر بالحظ لأنها وافقت على الخروج معي
    No es cosa de suerte, amigo. No es de suerte. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالحظ، يا صاح لا يتعلق بالحظ
    Un poco de suerte no te hace un experto. Open Subtitles قتل واحد بالحظ لا يجعلك خبيراً
    Tú crees en la suerte, puedes ponerla a prueba o me pagas lo suficiente para desaparecer y ganamos los dos. Open Subtitles انا في الواجهة إن كنت تؤمن بالحظ يمكن ان تجرب حظك أو تدفع لي مال كافي للإختفاء
    En realidad, me siento afortunada de habernos encontrado. Open Subtitles في الواقع، أشعر بالحظ لعثورنا على بعضنا البعض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus