"بالخطة البرنامجية لفترة السنتين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el plan por programas para el bienio
        
    • el plan por programas bienal
        
    • al plan por programas bienal
        
    • el plan bienal por programas
        
    • del plan por programas para el bienio
        
    B. Relación de la decisión propuesta con el plan por programas para el bienio 2006-2007 y el proyecto de programa de trabajo para el bienio 2006-2007 UN باء - علاقة المقرر المقترح بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، وببرنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2006-2007
    Relación con el plan por programas para el bienio 2008-2009: programa 7, subprograma 6, logros previstos b) y c) UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009: البرنامج 7، البرنامج الفرعي 6، الإنجازان المتوقعان (ب) و (ج)
    Relación con el plan por programas para el bienio 2008-2009: programa 10, subprograma 3, logros previstos a) y b) UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009: البرنامج 10، البرنامج الفرعي 3، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب)
    1. Vinculación del presupuesto para 2006-2007 con el plan por programas bienal UN 1 - ربط ميزانية الفترة 2006-2007 بالخطة البرنامجية لفترة السنتين
    Se ha conseguido llevar a la práctica un cambio fundamental y sumamente deseable al vincular el presupuesto para 2006-2007 con el plan por programas bienal. UN وقد أُدخل تغيير أساسي اشتدت الرغبة فيه ألا وهو ربط ميزانية الفترة 2006-2007 بالخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    C. Relación de las solicitudes al plan por programas bienal y prioridades para el período 2012-2013 y el proyecto de plan por programas bienal para el período 2014-2015 UN جيم - علاقة الطلبات بالخطة البرنامجية لفترة السنتين والأولويات للفترة 2012-2013 وبالخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Relación con el plan bienal por programas para el período 2014-2015: programa 7, subprograma 7, logro previsto c) UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015: البرنامج 7، البرنامج الفرعي 7، الإنجاز المتوقع (ج)
    Relación con el plan por programas para el bienio 2008-2009: programa 10, subprograma 4, logros previstos b) y c) UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009: البرنامج 10، البرنامج الفرعي 4، الإنجازان المتوقعان (ب) و (ج)
    Relación con el plan por programas para el bienio 2008-2009: programa 10, subprograma 5 C, logros previstos a) y b) UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009: البرنامج 10، البرنامج الفرعي 5 جيم، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب)
    Relación con el plan por programas para el bienio 2008-2009: subprograma 3 del programa 13 UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009: البرنامج 13، البرنامج الفرعي 3
    Relación con el plan por programas para el bienio 2008-2009: programa 17, subprograma 1, logros previstos a) y b) UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009: البرنامج 17، البرنامج الفرعي 1: الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب)
    Relación con el plan por programas para el bienio 2014-2015: programa 18, subprograma 1, logros previstos a) y b) UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015: البرنامج 18، البرنامج الفرعي 1، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب)
    Relación con el plan por programas para el bienio 2014-2015: programa 18, subprograma 2, logros previstos a) y b) UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015: البرنامج 18، البرنامج الفرعي 2، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب)
    Relación con el plan por programas para el bienio 2014-2015: programa 18, subprograma 3, logros previstos a) y b) UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015: البرنامج 18، البرنامج الفرعي 3، الإنجازان المتوقعان (أ) و (ب)
    III. Relación entre la decisión propuesta y el plan por programas para el bienio 2006-2007 y el programa de trabajo que figura en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN ثالثا - علاقة المقرر المقترح بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، وببرنامج العمل الوارد في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Relación con el plan por programas para el bienio 2008-2009: programa 7, subprograma 2, logro previsto a) UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009: البرنامج 7، البرنامج الفرعي 2، الإنجاز المتوقع (أ)
    Se observó que, en el plan por programas bienal, según la práctica en vigor se debía recoger indicadores de progreso, pero no bases de referencia y metas. UN ولوحظ أن الممارسة المتبعة فيما يتعلق بالخطة البرنامجية لفترة السنتين تستدعي إدراج مؤشرات الإنجاز، لا خطوط الأساس والغايات.
    Relación con el plan por programas bienal para el período 2014-2015: programa 7, subprograma 8, logro previsto e) UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين للفترة 2014-2015: البرنامج 7، البرنامج الفرعي 8، الإنجاز المتوقع (هـ)
    Relación con el plan por programas bienal para el período 2014-2015: programa 7, subprograma 9, logro previsto d) UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين للفترة 2014-2015: البرنامج 7، والبرنامج الفرعي 9، الإنجاز المتوقع (د)
    " a) Mayor contribución al proceso de toma de decisiones por los Estados Miembros acerca de cuestiones relativas al plan por programas bienal, el presupuesto por programas y los presupuestos de los tribunales penales internacionales " . UN " (أ) زيادة مساهمة الدول الأعضاء في عملية اتخاذ القرار بشأن المسائل المتعلقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين والميزانية البرنامجية وميزانيات المحاكم الجنائية "
    Relación con el plan bienal por programas y las prioridades para el período 2008-2009 y con los objetivos de desarrollo del Milenio: subprograma 2 de la UNCTAD (Inversión, empresa y tecnología); objetivo 8. UN العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين وأولويات الفترة 2008-2009 والأهداف الإنمائية للألفية: البرنامج الفرعي 2 (الاستثمار والمشاريع والتكنولوجيا للأونكتاد)؛ والهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    17A.98 Las actividades del presente subprograma, que se han formulado basándose en el subprograma 8 del programa 14 del plan por programas para el bienio 2008-2009, están a cargo del Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación. UN 17 ألف-98 تندرج الأنشطة تحت هذا البرنامج الفرعي، الذي تمت صياغته بالاستفادة من البرنامج الفرعي 8 في البرنامج 14 بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، تحت مسؤولية المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus