| Pero no tengo tiempo de correr al hospital porque llenas tus pulmones de humo. | Open Subtitles | ليس لدي وقت للهرب إلى المستشفى لأنك تملأ شرايينك المسدودة أساساً بالدخان |
| En los siguientes tres minutos, el avión se ladeó y regresó a Miami pero la cabina se llenó de humo. | Open Subtitles | وفي الدقائق الثلاث التاليه الطائره إنحرفت وعادت مره أخرى إلى ميامي ولكن قمره الملاحين كانت معبئه بالدخان |
| En segundo lugar, la madera se utiliza para la construcción de cobertizos para secar el tabaco en conductos de humo o al aire, así como para el demás material utilizado en el proceso de curado. | UN | وثانيا، يستخدم الخشب في تشييد مخازن للتبغ المجفف بالدخان والهواء وللمعدات الثانوية المستخدمة في عملية التجفيف. |
| Entre 400 y 700 millones de personas, principalmente mujeres y niños de zonas rurales pobres, se ven afectadas por el aire cargado de humo de las viviendas. | UN | ويتأثر ٠٠٤ الى ٠٠٧ مليون شخص، معظمهم من النساء واﻷطفال في المناطق الريفية الفقيرة، بالهواء المشبع بالدخان داخل المساكن. |
| El trabajo junto a los fogones en lugares cerrados expone a las mujeres a enfermedades respiratorias y de otro tipo provocadas por el humo. | UN | فالعمل بجانب النيران المكشوفة يعرض المرأة إلى أجواء مشحونة بالدخان تسبب أمراضا تنفسية وأمراضا أخرى. |
| Como medida provisional, la Sección de Servicios Técnicos ha instalado extintores de incendios y detectores de humo en 11 emplazamientos de la Misión | UN | وكتدبير مؤقت، ركب قسم الهندسة أجهزة لإطفاء الحريق وأجهزة إنذار بالدخان في 11 موقعا تابعا للبعثة |
| La suya estaba llena de humo debido a que sus compañeras de celda eran fumadoras y la ventilación no disipaba el olor a tabaco. | UN | وكانت زنزانتها مليئة بالدخان نظرا لأن رفيقاتها في الزنزانة كُن من المدخنات ولم تبدد التهوية رائحة التبغ. |
| Bagdad estaba llena de humo negro, de petróleo, | TED | كانت بغداد مغطاة بالدخان الأسود والنفط. |
| Demasiado implacable, como el valle repleto del humo pútrido de nuestras muertes. | TED | بلا شفقة، مثل الوادي الذي ملئ بالدخان العفن المنبعث من موتنا. |
| Y el cuarto se llenó de humo en como 2 segundos. | TED | و امتلأت الغرفة بالدخان في حوالي ثانيتين. |
| Cerró la puerta y el cuarto ya estaba lleno de humo. | TED | و أغلق الباب، و امتلأت الغرفة عن آخرها بالدخان. |
| Había restos por todo el armario de la cocina; el aire se llenó de humo negro. | TED | وقد إمتلأ مطبخ والدتي بالكدمات وكان الهواء مشبعا بالدخان الاسود |
| Denle a otro, hay que cercar con humo. | Open Subtitles | اشعل واحدة اخرى يجب ان نجعله يتخنق بالدخان |
| Porque hay tanto humo y tanto ruido ahí adentro que tuve que salir para respirar. | Open Subtitles | لأن الماء مليء بالدخان والضجة هناك وكان علي تنشق بعض الهواء |
| Pero es una casa vieja... sucia, contaminada... llena de humo. | Open Subtitles | ولكنها مثل البيت القديم فهى ملوثة ومتربة ومتسخة ومليئة بالدخان |
| Denle a otro, hay que cercar con humo. | Open Subtitles | اشعل واحدة اخرى يجب ان نجعله يتخنق بالدخان |
| América está llena de ciudades envueltas en humo y llamas, millones de americanos angustiados. | Open Subtitles | حين ننظر إلى أمريكا، نرى مُدُناً مغلفةً بالدخان واللهب ملايين الأمريكيين يصرخون بألم |
| Son decididos por hombres poderosos, en salones llenos de humo a kilómetros de aqui. | Open Subtitles | فإنها تُقرر من قِبل رجال ذو سلطه في مجالس مليئةٍ بالدخان تبعد مئات الأميال عن هنا |
| Los insectos que mueren por el humo y las llamas son recogidos fácilmente. | Open Subtitles | قُتلت الحشرات بالدخان واللهب ويسهُل جمعها. |
| Mi cuarto estaba lleno de humo. No encontraba la ventana. | Open Subtitles | غرفتي ملأت بالدخان لم أستطع إيجاد النافذة |