"بالدورة الثالثة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el tercer período de sesiones
        
    • al tercer período de sesiones
        
    • del cuadragésimo tercer período de
        
    • tercer período de sesiones de
        
    • del tercer período de sesiones
        
    El Comité reanudaría entonces el ciclo normal de reuniones bienales, programando el tercer período de sesiones para 1996. UN ومن ثم ستستأنف اللجنة دورة انعقاد اجتماعاتها العادية كل سنتين بالدورة الثالثة المقرر عقدها في عام ١٩٩٦.
    Fecha y lugar de celebración del segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes y disposiciones sobre el tercer período de sesiones UN موعد ومكان انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف والترتيبات الخاصة بالدورة الثالثة
    Asuntos relacionados con el tercer período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los Bosques UN المسائل المتعلقة بالدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Asuntos relativos al tercer período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los Bosques UN المسائل المتصلة بالدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Se ruega a las delegaciones que no hayan presentado al Secretario General credenciales respecto del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea en la forma estipulada en el artículo 27 que lo hagan sin dilación, a fin de que la Comisión de Verificación de Poderes examine dichas credenciales en su segunda sesión. UN وعلى الوفود التي لم تقدم بعد وثائق التفويض، على النحو الذي تقتضيه المادة ٢٧، إلى اﻷمين العام فيما يختص بالدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، أن تفعل ذلك دون إبطاء حتى يتسنى للجنة وثائق التفويض فحص هذه الوثائق في جلستها الثانية.
    Programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo. UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق المتعلقة بالدورة الثالثة للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية للتنمية
    Programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق المتعلقة بالدورة الثالثة للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية
    Se han producido unos 15.000 ejemplares adicionales de la carpeta, que se utilizarán en relación con el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio y con la propia Cumbre. UN وتم إنتاج حوالي ٠٠٠ ١٥ نسخة إضافية من هذه المجموعة، مع مواد مستكملة، لاستعمالها فيما يتصل بالدورة الثالثة للجنة التحضيرية ولمؤتمر القمة نفسه.
    21/CP.1 - Fecha y lugar de celebración del segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes y disposiciones sobre el tercer período de sesiones 54 UN المقرر١٢/م أ-١ موعد ومكان انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطــراف والترتيبات الخاصة بالدورة الثالثة ١٦
    de las Partes y disposiciones sobre el tercer período de sesiones UN والترتيبات الخاصة بالدورة الثالثة
    Esos aspectos generales también son de una gran importancia para el tercer período de sesiones del Foro y para el desarrollo sostenible de los bosques del mundo. UN كمـا أن هذه النقاط العامة تتسـم أيضا بدرجة عالية من وثاقة الصلة بالدورة الثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وبمسألة الإدارة المستدامة لغابات العالم.
    Para el tercer período de sesiones del Grupo, el Secretario General elaborará un informe en que se presentarán nuevas propuestas de acción que tomen como base el debate preliminar del Grupo, celebrado en su segundo período de sesiones. UN ٥٩ - وفيما يتصل بالدورة الثالثة للفريق، سيقوم اﻷمين العام بإعداد تقرير يقدم المزيد من المقترحات من أجل اتخاذ اﻹجراءات مسترشدا بالمناقشة اﻷولية التي أجراها الفريق في دورته الثانية.
    En la 16ª sesión, celebrada el 1º de mayo, la Comisión examinó un proyecto de decisión verbal titulado “Asuntos relacionados con el tercer período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los Bosques”, presentado por el Presidente. UN ٠١ - في الجلسة السادسة عشرة المعقودة في ١ أيار/ مايو، نظرت اللجنة في مشروع مقرر شفوي معنون " المسائل المتعلقة بالدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات " مقدم من الرئيس.
    Todavía se están celebrando consultas y debates para aclarar la cuestión y encontrar mecanismos eficaces en esta esfera. Este proceso tiene lugar a pesar de que se están preparando en estos momentos informes, por ejemplo, para el tercer período de sesiones del Foro, y de que el tiempo restante para el Foro en sí mismo es breve. UN وما زالت المشاورات والمداولات جارية لاستجلاء المسألة وإيجاد آليات فعالة للرصد والتقييم والإبلاغ، بصرف النظر عن عمليات الإبلاغ الجارية، المتعلقة مثلا بالدورة الثالثة للمنتدى، وعن الفترة الزمنية المحدودة المتبقية للمنتدى ذاته.
    Asuntos relativos al tercer período de sesiones del Grupo Intergubernamental sobre los bosques UN ١٩٩٨/٢١٦ - المسائل المتصلة بالدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    II. Asuntos relativos al tercer período de sesiones del Grupo Intergubernamental sobre los bosques UN الثاني - المسائل المتصلة بالدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Asuntos relativos al tercer período de sesiones del Grupo Intergubernamental sobre los bosques* UN المسائل المتصلة بالدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات*
    Se ruega a las delegaciones que no hayan presentado credenciales al Secretario General respecto del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea en la forma estipulada en el artículo 27 que lo hagan sin dilación, a fin de que la Comisión de Verificación de Poderes examine dichas credenciales en su segunda sesión. UN وعلى الوفود التي لم تقدم بعد وثائق التفويض، على النحو الذي تقتضيه المادة ٢٧، إلى اﻷمين العام فيما يختص بالدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، أن تفعل ذلك دون إبطاء حتى يتسنى للجنة وثائق التفويض فحص هذه الوثائق في جلستها الثانية.
    Se ruega a las delegaciones que no hayan presentado credenciales al Secretario General respecto del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea en la forma estipulada en el artículo 27 que lo hagan sin dilación, a fin de que la Comisión de Verificación de Poderes examine dichas credenciales en su segunda sesión. UN وعلى الوفود التي لم تقدم بعد وثائق التفويض، على النحو الذي تقتضيه المادة ٢٧، إلى اﻷمين العام فيما يختص بالدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، أن تفعل ذلك دون إبطاء حتى يتسنى للجنة وثائق التفويض فحص هذه الوثائق في جلستهــا الثانية.
    Depende de todos nosotros que el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General esté a la altura de las expectativas y las esperanzas que depositamos en él. UN ويتوقف اﻷمر علينا جميعا بأن نرقى بالدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة إلى مستوى التوقعات واﻵمال التي تضعها فيها.
    La notificación oficial de la celebración del tercer período de sesiones se comunicará en su debida oportunidad a todas las Partes por conducto de los centros nacionales de enlace. UN وسيُرسل إخطار رسمي بالدورة الثالثة في الوقت المناسب إلى جميع اﻷطراف عن طريق مراكز التنسيق الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus