"بالدولار الأمريكي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en dólares de los Estados Unidos
        
    • dólar de los Estados Unidos
        
    • en dólares estadounidenses
        
    • en dólares americanos
        
    • el dólar de los
        
    En la actualidad, se espera que un 18% de los gastos presupuestados se expresen en dólares de los Estados Unidos. UN وأضاف أنَّ من المتوقع، حالياً، أن تكون 18 في المائة من النفقات المدرجة في الميزانية بالدولار الأمريكي.
    La mayoría de las contribuciones voluntarias se reciben en dólares de los Estados Unidos para proyectos programables casi exclusivamente en esa moneda. UN ترد غالبية التبرعات بالدولار الأمريكي للمشاريع التي تبرمج بتلك العملة بصورة شبه حصرية.
    Salvo mención en contrario, todas las cifras se expresan en dólares de los Estados Unidos. UN ترد جميع الأرقام بالدولار الأمريكي ما لم يذكر خلاف ذلك.
    La mayoría de las contribuciones voluntarias se reciben en dólares de los Estados Unidos para proyectos programables casi exclusivamente en esa moneda. UN ترد غالبية التبرعات بالدولار الأمريكي للمشاريع التي تبرمج بتلك العملة بصورة شبه حصرية.
    Los países del CCG, salvo Kuwait, han permanecido vinculados al dólar de los Estados Unidos, y también lo han hecho Jordania y el Líbano. UN وظلت عملات دول مجلس التعاون الخليجي، باستثناء الكويت، مرتبطة بالدولار الأمريكي.
    Ante la imposibilidad de mantener cuentas en dólares estadounidenses para operaciones de clientes cubanos por bancos foráneos participantes en un préstamo indicado, hubo que convertir a euros las obligaciones y la cuenta de reserva nominadas inicialmente en dólares. UN فإزاء استحالة الاحتفاظ بحسابات بالدولار الأمريكي لعمليات للعملاء الكوبيين تجريها مصارف أجنبية تشترك في هذا القرض، تعين تحويل الالتزامات إلى اليورو وتغيير عملة الحساب الاحتياطي الذي كان في البداية بدولار الولايات المتحدة.
    A propósito, en su Reglamento Financiero se dispone que las cuentas se mantengan en dólares de los Estados Unidos. UN وبالفعل، فإن نظامها المالي ينصُّ على أن تكون الحسابات بالدولار الأمريكي فقط.
    El presupuesto de la Secretaría del Fondo siempre se ha calculado en dólares de los Estados Unidos. UN ظلت ميزانية أمانة الصندوق دائماً بالدولار الأمريكي.
    Hasta la fecha, el presupuesto, las cuotas y la contabilidad se expresan en dólares de los Estados Unidos. No ha habido dificultades. UN ظلت الميزانية والمساهمات، حتى الآن، بالدولار الأمريكي ولم يبلغ عن أية صعوبات.
    Los rescates se pagan en dólares de los Estados Unidos y hasta la fecha los investigadores policiales no han logrado recuperar cantidad alguna pagada en concepto de rescate. UN وتدفع مبالغ الفدية بالدولار الأمريكي. ولم يسترجع المحقّقون في مجال إنفاذ القانون حتى اليوم أي مبالغ دُفعت لهذا الغرض.
    La diferencia de 744.276 euros es el resultado principalmente de la revaloración de los depósitos en efectivo y a plazo en dólares de los Estados Unidos de la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas. UN ينتج الاختلاف في سعر الصرف البالغ 276 744 يورو بصفة أساسية من إعادة تقييم الأموال النقدية والودائع الآجلة بالدولار الأمريكي المحتفظ بها في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    i) Anexo II, cuadro 1 - Estados de cuentas en dólares de los Estados Unidos UN `1` المرفق الثاني، الجدول 1 - البيانات بالدولار الأمريكي
    Debido al fortalecimiento del euro y otras monedas, el equivalente de las contribuciones de esos países en dólares de los Estados Unidos aumenta considerablemente; UN وبسبب قوة اليورو، والعملات الأخرى، توجد ثمة زيادات كبيرة في القيمة المعادلة بالدولار الأمريكي للتبرعات المقدمة من هذه البلدان الاثني عشر؛
    La diferencia de 1.173.093 euros se debe principalmente a la revaluación de los depósitos en efectivo y a plazo en dólares de los Estados Unidos de la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas. UN نتج فارق الصرف البالغ 093 173 1 يورو، في معظمه، من إعادة تقييم الأموال النقدية والودائع لأجل المحتفظ بها بالدولار الأمريكي في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    Anexo I, cuadro 1 - Estados de cuentas en dólares de los Estados Unidos UN المرفق الأول، الجدول 1 - البيانات بالدولار الأمريكي
    Australia aumentó su contribución en un 8,7% (13% en dólares de los Estados Unidos). UN 6 - وزادت أستراليا تبرعها بنسبة 8.7 بالمائة (13 بالمائة بالدولار الأمريكي).
    Francia aumentó considerablemente su contribución en un 104,9% respecto de 2004 (121% en dólares de los Estados Unidos). UN وزادت فرنسا تبرعها بنسبة كبيرة تعادل 104.9 بالمائة خلال عام 2004 (121 بالمائة بالدولار الأمريكي).
    Debido al fortalecimiento del euro y otras monedas, el equivalente de las contribuciones de esos países en dólares de los Estados Unidos aumenta considerablemente; UN وبسبب قوة اليورو، والعملات الأخرى، توجد ثمة زيادات كبيرة في القيمة المعادلة بالدولار الأمريكي للتبرعات المقدمة من هذه البلدان؛
    Por otra parte, Cuba no puede utilizar el dólar de los Estados Unidos en las transacciones comerciales, lo que conlleva grandes pérdidas debido a las variaciones de los tipos de cambio. UN وإضافة إلى ذلك، فإن كوبا ممنوعة من التعامل بالدولار الأمريكي في المعاملات التجارية، مما يعني تكبدها خسائر فادحة بسبب اختلاف أسعار الصرف.
    Al depreciarse el dólar de los Estados Unidos, la valoración de las remesas en dólares de los Estados Unidos registra un aumento para una suma dada de monedas de los países de acogida o desde donde se envían las remesas. UN فمع انخفاض قيمة الدولار الأمريكي، يسجل تقييم التحويلات بالدولار الأمريكي ارتفاعا بمبلغ معين من عملات البلد المستقبل أو المرسل للتحويلات.
    214. Algunas de las pérdidas aducidas por la Pascucci fueron en monedas distintas de la lira italiana, en particular en dólares estadounidenses y dinares iraquíes. UN 214- وبعض الخسائر المدعاة لشركة Pascucci تكبدتها بعملات أخرى غير الليرة الإيطالية، خصوصاً بالدولار الأمريكي والدينار العراقي.
    Puedo darte diez millones de razones en dólares americanos. Open Subtitles قد أعطيك 10 مليون سبب , بالدولار الأمريكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus