Este año celebramos el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, erigidas sobre las cenizas de la Segunda Guerra Mundial. | UN | ونحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة، التي خرجت من رماد الحرب العالمية الثانية. |
El próximo año celebraremos el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. | UN | وفي العام المقبل نحتفل بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
En unas pocas semanas, los Estados Miembros celebrarán el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. | UN | في غضون بضعة أسابيع ستحتفل الدول الأعضاء بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Celebración del sexagésimo aniversario de las operaciones del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لعمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Conmemoración del sexagésimo aniversario de la Corte Internacional de Justicia | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لمحكمة العدل الدولية |
Dentro de dos meses celebraremos el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. | UN | سنحتفل بعد شهرين من الآن، بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Este otoño celebraremos el sexagésimo aniversario de los cuatro Convenios de Ginebra. | UN | في هذا الخريف سنحتفل بالذكرى السنوية الستين لاتفاقيات جنيف الأربع. |
En 2005 toda la humanidad celebrará el sexagésimo aniversario de la victoria sobre el fascismo. | UN | في عام 2005، يحتفل العالم أجمع بالذكرى السنوية الستين للانتصار على الفاشية. |
El año próximo celebraremos el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas. | UN | وفي العام القادم، سوف نحتفل بالذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة. |
Eso será particularmente importante en el período hasta el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas. | UN | ومن شأن هذا أن يتسم بأهمية خاصة في وقت يقترب فيه موعد الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة. |
Al conmemorar el sexagésimo aniversario de la fundación de las Naciones Unidas considero adecuado detenernos brevemente en los logros y los fracasos de nuestra Organización desde su creación. | UN | وإذ نحتفل بالذكرى السنوية الستين للأمم المتحدة، حري بنا أن نفكر ملياً فيما حققته منظمتنا من إنجازات وما منيت به من انتكاسات منذ إنشائها. |
Al celebrar el sexagésimo aniversario de la Organización, debemos detenernos para hacer un balance del historial de nuestra respuesta colectiva a los diversos retos mundiales que ha enfrentado la humanidad. | UN | وإذ نحتفل بالذكرى السنوية الستين لإنشاء هذه المنظمة، لا بد لنا أن نتوقف لتقييم سجل استجابتنا الجماعية إزاء مختلف التحديات العالمية العديدة التي تتصدى لها البشرية. |
El pueblo vietnamita acaba de celebrar el sexagésimo aniversario de la fundación de su Estado democrático. | UN | وقد احتفل الشعب الفييتنامي منذ مدة قصيرة بالذكرى السنوية الستين لتأسيس دولته الديمقراطية. |
Proyecto de resolución sobre la celebración del sexagésimo aniversario de las operaciones del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | مشروع قرار بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لعمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Elaboración de una serie de objetivos en la esfera de los derechos humanos para su presentación durante la celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos | UN | وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان مُعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
Sesión conmemorativa del sexagésimo aniversario de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz | UN | الاجتماع الاحتفالي بالذكرى السنوية الستين لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
De esta manera concluimos la sesión conmemorativa del sexagésimo aniversario de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. | UN | بذلك نكون قد اختتمنا هذه الجلسة الاحتفالية بالذكرى السنوية الستين لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
63/25. Celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos | UN | 63/25 - الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
La Asamblea General concluye la sesión conmemorativa del sexagésimo aniversario de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. | UN | واختتمت الجمعية العامة جلسة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
En 2005 todo el mundo civilizado celebra el sexagésimo aniversario del fin de la segunda guerra mundial. | UN | هذا العام، 2005، يحتفل العالم المتحضر كله بالذكرى السنوية الستين لانتهاء الحرب العالمية الثانية. |
59/26. Celebración del sexagésimo aniversario del fin de la segunda guerra mundial | UN | 59/26 - الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لانتهاء الحرب العالمية الثانية |
Como la Asamblea sabe, la Corte Internacional de Justicia celebró este año su sexagésimo aniversario. | UN | وكما تعلم الجمعية، احتفلت محكمة العدل الدولية هذا العام بالذكرى السنوية الستين لإنشائها. |