La observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud en 1995 brindará la oportunidad de revisar los programas para los jóvenes. | UN | إن الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب في عام ١٩٩٥ سوف يقدم فرصة لاستعراض برامج الشباب. |
Celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب |
Medidas adoptadas a todos los niveles para preparar la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 | UN | ثالثا - التدابير المتخذة على جميع المستويات استعدادا للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004 |
Preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 | UN | الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 2004 |
Su propósito fue preparar una conferencia regional sobre la juventud, que se convocará en 1995 para conmemorar el décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud. | UN | والذي كان يستهدف التحضير لمؤتمر اقليمي للشباب سيعقد في عام ١٩٩٥ للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب. |
Considera que el mensaje de la Secretaría está en contradicción con la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. | UN | ورسالة الأمانة العامة تتعارض، فيما يبدو، مع الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة. |
Preparación y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004* | UN | الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004* |
Informe del Secretario General sobre los preparativos finales para la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية النهائية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة |
Preparación y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 | UN | الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 2004 |
Celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia y el futuro | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
Celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia y necesidades futuras | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
Trasmitiré ahora el mensaje del Presidente de la Asamblea General en ocasión de la observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la familia. | UN | وسأدلي الآن برسالة رئيس الجمعية العامة بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة. |
Por consiguiente, también nos complace participar en esta celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. | UN | ويسرنا إذا أن نشارك في الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة. |
Celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia y el futuro | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
Celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia y el futuro | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
Cincuenta años después de la creación de las Naciones Unidas, celebramos el décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud. | UN | بعد مرور خمسين سنة على إنشاء اﻷمم المتحدة، نحتفل بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب. |
En nuestra opinión, es por lo tanto apropiado que ahora participemos en estas sesiones para celebrar el décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud. | UN | ولهذا، نرى من الضروري أن نشارك في هذا الاجتماع الخاص للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب. |
Al conmemorar el décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud, deben iniciarse esas medidas sin la menor demora. | UN | وإذ نحتفـــل بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب، ينبغي تنفيذ هذه التدابير دون تباطؤ. |
Por este motivo, Filipinas observa con agrado los preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. | UN | ولذلك كان من دواعي سرور وفدها أن يلاحظ الاستعدادات الجارية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة. |
Informe sobre los preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 | UN | تقرير الأمين العام بشأن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004 |
Tailandia se dispone a poner en marcha varias iniciativas nacionales para celebrar el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. | UN | وتايلند تستعد للإضطلاع بمبادرات وطنية شتى من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة. |
2. Recuerda su invitación a todos los Estados para que fijen como fecha límite para ultimar los programas para la observancia del décimo aniversario el final de 2003; | UN | " 2 - تشير إلى دعوتها جميع الدول إلى اعتبار نهاية عام 2003 موعدا نهائيا لإكمال برنامج الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية؛ |