"بالذكرى المئوية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del centenario de
        
    • el centenario de
        
    • el centenario del
        
    • aniversario
        
    • al centenario de
        
    • el bicentenario
        
    Esos temas volverán a aparecer en el programa de la celebración del centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz de La Haya, que tendrá lugar en 1999. UN وستظهر هذه المواضيع ثانية في جدول أعمال الاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى المئوية لمؤتمر لاهاى اﻷول للسلام.
    Observando también los informes preliminares sobre los temas del centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz, UN وإذ تلاحظ أيضا التقارير اﻷولية المتعلقة بمواضيع الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام،
    Resultados de las actividades realizadas con motivo del centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz: informe sobre las conclusiones UN محصلة الاحتفالات بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام تقرير عن الاستنتاجات
    El Comité Olímpico Internacional celebrará el año próximo, 1994, el centenario de su creación. UN في عام ١٩٩٤ ستحتفل اللجنة اﻷوليمبية الدولية بالذكرى المئوية ﻹنشائها.
    Dentro de 50 años, muchos de los aquí presentes seguramente se reunirán en este Salón para conmemorar el centenario de esta Organización. UN بعد خمسين سنة أخرى سيأتي بالتأكيد العديدون من الحاضرين هنا اليوم إلى هذه القاعــة للاحتفال بالذكرى المئوية لهذه المؤسسة.
    Hace sólo tres meses Filipinas conmemoró el centenario del nacimiento de la primera república de Asia. UN قبل ثلاثة أشهر فقط احتفلت الفلبين بالذكرى المئوية لميلاد أول جمهورية في آسيا.
    Resultados de las actividades realizadas con motivo del centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz en 1999 UN محصلة اﻹجراءات المكرسة للاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام
    Al mismo tiempo, estamos concluyendo la celebración del centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz. UN وفي نفس الوقت، نختتم احتفالنا بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام.
    Mongolia acoge con agrado los resultados de las celebraciones del centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz. UN وترحب منغوليا بنتائج الاحتفالات بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام.
    Nota del Secretario General por la que transmite el informe de los Países Bajos y la Federación de Rusia sobre la celebración del centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير كل من الاتحاد الروسي وهولندا عن الاحتفال بالذكرى المئوية بلاهاي
    Observando también los informes preliminares sobre los temas de la conmemoración del centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz, UN وإذ تلاحظ أيضا التقارير اﻷولية المتعلقة بمواضيع الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام،
    Resultados de las actividades realizadas con motivo del centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz: informe sobre las conclusiones UN نواتج الاحتفال بالذكرى المئوية لانعقاد أول مؤتمر دولي للسلام: تقرير بشأن الاستنتاجات
    Celebración del centenario de la reunión de la Comisión Internacional del Opio UN الاحتفال بالذكرى المئوية لاجتماع اللجنة الدولية المعنية بالأفيون
    Celebración del centenario de la reunión de la Comisión Internacional del Opio: proyecto de resolución revisado UN الاحتفال بالذكرى المئوية لاجتماع اللجنة الدولية المعنية بالأفيون: مشروع قرار منقّح
    Celebración del centenario de la reunión de la Comisión Internacional del Opio UN الاحتفال بالذكرى المئوية لاجتماع اللجنة الدولية المعنية بالأفيون
    Dentro de menos de un año, en julio de 1996, celebraremos en Atlanta el centenario de las Olimpíadas de la era moderna. UN وخــلال أقل من سنة من اﻵن، في تموز/يوليه ١٩٩٦، سنحتفل في أطلنطا بالذكرى المئوية لﻷلعاب اﻷولمبية في العصر الحديث.
    Inauguración oficial del período de sesiones para conmemorar el centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz UN الافتتاح الرسمي لدورة الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام
    Organización de actividades de la sociedad civil relacionadas con el centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz UN تنظيم أنشطة يقوم بها المجتمع المدنــــي فيما يتصل بالذكرى المئوية للمؤتمــر الدولي اﻷول للسلام
    Con ese espíritu, Mozambique se sumará a los acontecimientos previstos para conmemorar el centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz y la clausura del Decenio. UN وبهذه الروح سيشترك بلده في اﻷنشطة المقررة للاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام وباختتام العقد.
    Serie de conferencias para conmemorar el centenario del nacimiento de Ralph Bunche UN سلسلة محاضرات للاحتفال بالذكرى المئوية لميلاد رالف بانش
    En vísperas del Año Nuevo de 2009 se celebrará el quincuagésimo aniversario de la revolución cubana. UN نحتفل عشية رأس السنة الجديدة 2009 بالذكرى المئوية الخمسين للثورة الكوبية.
    Tomando nota de que los resultados de las actividades relativas al centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz serán presentados a la Asamblea General para que los examine al clausurarse el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, UN وإذ تلاحظ أن نتائج التدابير المتصلة بالاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام سوف تقدم إلى الجمعية العامة لتنظر فيها لدى اختتام عقد القانون الدولي،
    Quiero que golpees a tu hermana en la cara. ¡Vamos pues! Lo declaro un empate como la pelea por el bicentenario. Open Subtitles أريدك أن تلكم أختك في وجهها أطلق على نفس الجوانب بالذكرى المئوية الثانية للشجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus