"بالراحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cómodo
        
    • cómoda
        
    • cómodos
        
    • alivio
        
    • mejor
        
    • aliviado
        
    • aliviada
        
    • descanso
        
    • gusto
        
    • descansar
        
    • incómodo
        
    • paz
        
    • tranquilo
        
    • comodidad
        
    • bien
        
    Él no va a partidos. Él no hace se siente cómodo delante de grupos. Open Subtitles لا يذهب إلي حفلات ، ولا يشعر بالراحة أمام تجمّعات من الناس
    Es sorprendente porque generalmente no me siento cómodo alrededor de bueno, de nadie. Open Subtitles مدهش لأنني عادة لا اشعر بالراحة حول حسناً ، أي أحد
    Históricamente, Corea nunca se ha sentido cómoda teniendo al Japón como vecino y éste nunca se ha mostrado solidario con ella. UN وعلى مر التاريخ، لم تشعر كوريا بالراحة لجوارها من اليابان، في أي وقت من اﻷوقات، ولم تجده مفيدا.
    parece que a usted la reconoce y que se siente cómoda con usted... así que creemos que, en pocos días, podría irse a casa con usted. Open Subtitles يبدو أنها تعرفت عليك وتشعر بالراحة لوجودك لذا فنحن نعتقد، أنه في غضون أيام قليلة، أنها يجب أن تعود إلى المنزل معك
    Resulta que la madre naturaleza tiene la patente, y confieso que no nos sentimos muy cómodos con ello. TED وقد صادف أن الطبيعة الأم تملك براءة الاختراع ، ونحن حقاً لا نشعر بالراحة لذلك.
    Esos dos hombres muestran alegría y alivio. Open Subtitles هاذان الرجلان يظهرون بهجة وشعور بالراحة.
    Creo que tienes razón, además me siento mejor si tú traes el auto. Open Subtitles أنت مُحقّ، كما أنني سأشعر بالراحة لمعرفتي أن السيّارة ستكون معك
    Estoy tan aliviado que tu madre decidió... no cocinar para la cena de ensayo. Open Subtitles أشعر بالراحة الشديدة لأن أمك قررت عدم طبخ عشاء ما قبل الزفاف
    Yo... no estoy cómodo metiéndome en el medio de vuestra relación, ¿vale? Open Subtitles أنا لا أشعر بالراحة أن أتدخل في علاقتكم، حسناً ؟
    Mira, sé que es fácil sentirte cómodo aquí, pero este no es tu hogar. Open Subtitles انظر، أعلم أنه من السهل شعورك بالراحة هنا ولكن هذا ليس منزلنا
    No me siento cómodo teniendo a la Teniente Foster en esta misión. Open Subtitles لا أشعر بالراحة حول وجود الملازم فوستر على هذه المهمّة
    La mayor parte del tiempo, estaba más cómodo saliendo con las chicas. Open Subtitles معظم الوقت كان يشعر أكثر بالراحة بتمضية الوقت مع الفتيات
    Probablemente se inquietó y puso un hemisferio de su cerebro en una postura más cómoda. Open Subtitles نعم، لم يشعر بالراحة و حرك إحدى و حرك نصف مخه لموقع أفضل
    No me sentía muy cómoda pero pensaba que habíamos dejado atrás la pesadilla. Open Subtitles لم اشعر بالراحة , لكني علمت انه مجرد كابوس وقد زال
    Me hiciste sentir muy cómoda y fuiste delicado con mis necesidades y habilidoso. Open Subtitles بسببك جعلتني اشعر بالراحة تماماً وانت كنت حساساً لما احتاج وماهراً
    Pero más importante, se sintieron cómodos con esta idea de entrenamiento avanzado de inodoros. TED ولكن الأهم من ذلك، شعروا بالراحة مع فكرة نونية التدريب المتقدمة للأطفال.
    Y es un gran alivio no sentir que tengo que ser perfecta en eso. Open Subtitles كم أشعر بالراحة حينما اعلم أني لست مضطرة إلى إتقان تلك الحركة
    Es el que mejor arropa. Y se asegurará que estés calentita, ¿sí? Open Subtitles إنّه أفضل حاجر، وسيحرض على أن تشعري بالراحة والدفئ، اتّفقنا؟
    Y te sientes aliviado cuando sucede ya que siempre estas espectante por el próximo ataque. Open Subtitles تشعر بالراحة.. حينما يحدث ذلك حقاً .. دائماً تنتظر الهجوم التالي ..
    Y la verdad es que cuando finalmente terminé con él, una parte de mí se sintió aliviada, como si nosotros debieramos seguir adelante y entonces lo vi hoy... Open Subtitles والحقيقة انه عندما انهيت العلاقة اخيرا معه جزء مني شعر بالراحة وكأن كلانا عليه ان يمضي قدما
    82. Según el artículo 30 de la Constitución, todo ciudadano tiene derecho al descanso. UN ٢٨- ويحق لكل شخص، بموجب المادة ٠٣ من الدستور، أن يتمتع بالراحة.
    Me siento bastante a gusto evitando... encerronas, o trampas, o lo que sea. Open Subtitles لذا أشعر بالراحة في استبعاد الخديعة أو المكيدة أو أيّاً يكن
    Y nosotros vamos a ayudarte, pero debes descansar y recuperar tus fuerzas. Open Subtitles و نحن سنساعدكي, و لكن عليكي بالراحة و إسترجاع قوتكِ.
    Levanto la voz sobre muchas cosas, incluso si es incómodo para los oyentes, incluso cuando yo me pueda sentir incómoda. TED سأتكلّم حول العديد من الأشياء، حتّى وإن لم يشعر المستمعون بالراحة، حتى وإن لم أشعر أنا أيضا بالراحة.
    La respuesta es, que tienes que estar segura. Porque si hay alguna duda en tu mente, tu mente no te dejará descansar en paz otra vez. Open Subtitles الجواب هو أنه يجب أن تكونِ متأكده ، لانه إذا كان هنالك أى شك فى عقلكِ ضميركِ لن يسمح لكِ بالراحة أبداً.
    Me sentí tranquilo por el niño, pero me quedé preocupado por mí. Open Subtitles شعرت بالراحة من أجل الطفل ولكنّني شعرت بالقلق على نفسي
    Déjenme hablarles al respecto, pero antes voy a comenzar con la comodidad. TED دعوني اخبركم عن ذلك ولكن دعوني أولاً أن أبدأ بالراحة
    - Sienta bien. - Hay veces en las que el agua está bien. Open Subtitles ـ هذا يشعرك بالراحة ـ هناك أوقات يكون الماءُ فيها جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus