4. Aprobar el nivel de dotación de personal propuesto para el bienio 1998–1999, incluida la reasignación de cuatro puestos de Nueva York a Roma y de un puesto de Nueva York a Ginebra, así como la creación del puesto de Jefe de la División de Elaboración de Programas Especiales con categoría D–1. | UN | ٤ - أن يوافق على مستوى التوظيف المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بما في ذلك نقل أربع وظائف من نيويورك إلى روما ونقل وظيفة واحدة من نيويورك إلى جنيف، وعلى إنشاء وظيفة رئيس شعبة وضع البرامج الخاصة، بالرتبة مد - ١. |
4. Aprueba el nivel de dotación de personal propuesto para el bienio 1998–1999, incluida la reasignación de cuatro puestos de Nueva York a Roma y de un puesto de Nueva York a Ginebra, así como la creación del puesto de Jefe de la División de Elaboración de Programas Especiales con categoría D–1. | UN | ٤ - يوافق على مستوى التوظيف المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بما في ذلك نقل أربع وظائف من نيويورك إلى روما ونقل وظيفة واحدة من نيويورك إلى جنيف، وعلى إنشاء وظيفة رئيس شعبة وضع البرامج الخاصة، بالرتبة مد - ١. ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ |
4. Aprueba el nivel de dotación de personal propuesto para el bienio 1998–1999, incluida la reasignación de cuatro puestos de Nueva York a Roma y de un puesto de Nueva York a Ginebra, así como la creación del puesto de Jefe de la División de Elaboración de Programas Especiales con categoría D–1. | UN | ٤ - يوافق على مستوى التوظيف المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بما في ذلك نقل أربع وظائف من نيويورك إلى روما ونقل وظيفة واحدة من نيويورك إلى جنيف، وعلى إنشاء وظيفة رئيس شعبة وضع البرامج الخاصة، بالرتبة مد - ١. |
Además, dos mujeres de países suficientemente representados fueron nombradas para sendos puestos de categoría D–1 y P–5. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن مرشحتين من البلدان في حدود النطاق جرى تعيينهما بوظيفتين بالرتبة مد - ١ وبالرتبة ف - ٥. |
Basándose en el informe DP/1994/62 del Director Ejecutivo, la Junta Ejecutiva determinó, en su decisión 94/32 de 10 de octubre de 1994, que el establecimiento de puestos de la categoría P - 5 y otras categorías inferiores debía ser aprobado ex post facto por la Junta, mientras que los puestos de categoría D - 1 y categorías superiores debían ser previamente aprobados por la Junta. | UN | 9 - استنادا إلى تقرير المدير التنفيذي DP/1994/62، قرر المجلس التنفيذي، في مقرره 94/32 المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أن يخضع إنشاء وظائف بالرتبة ف - 5 وما دونها لموافقة المجلس بأثر رجعي، في حين يتوجب أن تحصل الوظائف بالرتبة مد - 1 وما فوقها على موافقة مسبقة من المجلس. |
La plantilla de la oficina se compone de un puesto de la categoría D–1 para el Secretario Adjunto y un puesto de contratación local para un secretario. | UN | ٥٩ - يتكون ملاك المكتب من وظيفة بالرتبة مد - ١ يشغلها نائب المسجل ووظيفة بالرتبة المحلية لسكرتير. |
4. Aprueba el nivel de dotación de personal propuesto para el bienio 1998–1999, incluida la reasignación de cuatro puestos de Nueva York a Roma y de un puesto de Nueva York a Ginebra, así como la creación del puesto de Jefe de la División de Elaboración de Programas Especiales con categoría D–1. | UN | 4 - يوافق على مستوى التوظيف المقترح لفترة السنتين 1998-1999 بما في ذلك نقل أربع وظائف من نيويورك إلى روما ونقل وظيفة واحدة من نيويورك إلى جنيف، وعلى إنشاء وظيفة رئيس شعبة وضع البرامج الخاصة، بالرتبة مد - 1. 15 أيلول/سبتمبر 1999 |
Se propone que la evaluación sea realizada por un grupo de cinco miembros (consultores de categoría D) en un período de seis meses en 2015, con el apoyo de un Secretario de categoría D-1, con cargo a los fondos para personal temporario general. | UN | 19 - ويُقترح أن يتولى إجراء التقييم فريق مؤلف من خمسة أعضاء برتبة مستشارين (بالرتبة مد) خلال فترة ستة أشهر في عام 2015، يعاونه أمين برتبة مد-1، تُموَّل وظيفته في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
Los puestos autorizados para la División en 1998 son un puesto de categoría D–1 para el Jefe de investigaciones, tres puestos de categoría P–5 para inspectores de investigaciones, 12 puestos de categoría P–4 para jefes de equipo, 73 puestos para investigadores (43 puestos de P–3 y 30 puestos de P–2/1), y seis puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | والوظائف المأذون بها للشعبة في عام ١٩٩٨ هي وظيفة واحدة بالرتبة مد - ١ لرئيس التحقيقات، وثـلاث وظائـف بالرتبــة ف - ٥ لقــادة التحقيقـات، و ١٢ وظيفــة بالرتبــة ف - ٤ لرؤســاء اﻷفرقــة، ومـا مجموعــه ٧٣ محققـا منهـم ٤٣ بوظائـف بالرتبـة ف -٣ و ٣٠ بالرتبة ف - ٢/١، و ٦ وظائف بفئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
III. Procedimientos para aprobar la creación de puestos de la categoría D - 1 | UN | ثالثا - إجراءات الموافقة على إنشاء وظائف بالرتبة مد - 1 |
Los puestos de la categoría D - 1 son también esenciales para realizar con éxito las actividades principales, que por definición están en función de la demanda. | UN | ووجود وظائف بالرتبة مد - 1 أساسي بنفس القدر لنجاح تنفيذ الأنشطة الرئيسية، وهي أنشطة تقوم على الطلب بحكم طبيعتها. |