Empecé a correr. Antes de darme cuenta, estaba aquí. No tenía idea dónde estaba. | Open Subtitles | وبدأت بالركض قبل ان اعرف ماجرى واصبحت هنا ولا اعرف اين انا |
- No sé. Tal vez lleve a Respaldo a correr o rente una película. | Open Subtitles | لا أعرف ، قد أسلي نفسي بالركض أو ربما بتأجير بعض لأفلام |
Nunca me gustó correr, pero es la mejor manera de estar con él. | Open Subtitles | لم أستمتع أبدا بالركض و لكنه المجال الأفضل لقضاء وقت معه |
Es decir, sólo digamos que sales del auto corriendo atrás de algún gusano. | Open Subtitles | أعني فلنفترض أنك قفزت من السيارة وبدأت بالركض خلف أحمق ما |
Entraremos todos corriendo, pero tú estarás inconsciente... así que quédate en el suelo. | Open Subtitles | سنأتي كلنا بالركض داخلاً لكنك فاقدة الوعي لذا ستبقى بالأسفل هناك |
De ese modo si sueñas sobre correr, no empiezas a correr en tu cama. | Open Subtitles | بتلك الطريقة إذا بدأت الحلم بالركض أنت لا تركض بالأساس في سريرك |
Una vez leí que los perros sueñan con correr en grandes espacios abiertos. | Open Subtitles | قرأت ذات مــــرّة أنّ الكـــــلاب تحلم بالركض في مساحات مفتوحة كبيرة. |
Aún sueño con ello... una mochila en la espalda, correr, con mi equipo. | Open Subtitles | مازالت أحلم بهذا طوال الوقت ،حمل الأمتعة على ظهري، بالركض بالفريق |
Aún sueño con ello... una mochila en la espalda, correr, con mi equipo. | Open Subtitles | مازالت أحلم بهذا طوال الوقت ،حمل الأمتعة على ظهري، بالركض بالفريق |
Tuve esa sensación, ese sentimiento... que necesitaba llegar a la línea de los árboles, así que empecé a correr. | Open Subtitles | كان لديّ هذا الشعور، هذا الإحساس أنّه كان عليّ الذهاب إلى خط الأشجار، لذا بدأتُ بالركض. |
Así, podrá usar una prótesis y correr y saltar y jugar | TED | والآن يمكنه ارتداء طرف صناعي والقيام بالركض والقفز واللعب. |
Fry me dio un extintor y eché a correr. | Open Subtitles | صغار السمك سلمتني مطفأة، وأنا بدأت بالركض نحو النار. |
Tienes que correr, si no lo perderás. Tiene que ir derecho hasta el otro el andén. | Open Subtitles | عليه بالركض إلى الرصيف المقابل وإلا فإنه لن يلحق بالقطار |
Saca un cuchillo, de unos 30 centímetros, y empieza a correr hacia mí a toda velocidad, gritando, | Open Subtitles | يخرج سكينا, طولها 12 إنشا و ثم يبدأ بالركض تجاهي بأسرع ما يستطيع, و هو هكذا |
Coloca la bomba, prende la mecha, luego sale corriendo... naturalmente. | Open Subtitles | وضع القنبلة، اشعل الفتيل وبدأ بالركض مبتعداً |
Tengo los pies destrozados. No puedo seguir corriendo. ¿Qué hago aquí? | Open Subtitles | قدماي تؤلمانني, لاأستطيع الاستمرار بالركض ماذا أفعل هنا |
Quizás se lastimó corriendo con tijeras, o... usó una bolsa de plástico como juguete. | Open Subtitles | ربما جرح نفسه بالركض بالمقص أو إستعمل كيس الغسيل الجاف كلعبة |
¡Sigan corriendo! ¡Faltan 25 metros para la nave! ¿Dónde están los demás? | Open Subtitles | إستمر بالركض , المكوك الآخر على بعد 75 قدم أين بقية الفريق ؟ |
¿Qué estaba haciendo corriendo en el medio de la carretera? | Open Subtitles | ومالذي كنت تفعلة بالركض في منتصف الطريق علي اي حال؟ |
Entonces la hija corre a su cuarto, llorando. | Open Subtitles | وعندها تقوم الفتاة بالركض إلى غرفتها تبكي |
La escuela lo pasó por alto. Por eso corrió. | Open Subtitles | تغيب عن المدرسة لبضعة أيام ولذلك بدأ بالركض |
Técnicamente, si corres suficientemente rápido y tropiezas, podrías escapar de la Tierra. | TED | لذلك، من الناحية الفنية، فإنك إذا قمت بالركض بشكل سريع بما فيه الكفاية وتعثرت، فمن الممكن أن تغيب عن الأرض. |