"بالرياضة من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el deporte
        
    • del Deporte
        
    El próximo paso debería ser redactar una resolución, que podría basarse en el informe del Grupo de Trabajo Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre el deporte para el Desarrollo y la Paz. UN أما الخطوة الأولى فينبغي أن تكون وضع مشروع لقرار يمكن أن يستند إلى تقرير فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Tomando nota del informe del Grupo de Trabajo interinstitucional de las Naciones Unidas sobre el deporte para el desarrollo y la paz, UN وإذ تحيط علما بتقرير فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالرياضة من أجل التنمية والسلام،
    Austria se ha sumado al Grupo de Trabajo internacional sobre el deporte para el desarrollo y la paz en calidad de Estado donante. UN وانضمت النمسا كدول مانحة للفريق العامل الدول المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Por consiguiente, Suiza celebra que el Secretario General haya decidido renovar el mandato de su Asesor Especial sobre el deporte para el desarrollo y la paz. UN وبالتالي تشعر سويسرا بالسرور لقرار الأمين العام تجديد ولاية مستشاره الخاص المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Aprovechando el impulso creado por el Año Internacional del Deporte y la Educación Física 2005, los Estados Miembros han seguido tomando iniciativas y han establecido políticas o estrategias nacionales que contribuyen a promover el deporte para el desarrollo y la paz. UN واستنادا إلى زخم السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية 2005، واصلت الدول الأعضاء المبادرات ووضعت سياسات أو استراتيجيات وطنية تنهض بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Oficina de las Naciones Unidas sobre el deporte para el Desarrollo y la Paz UN مكتب الأمم المتحدة المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام
    Celebro los esfuerzos desplegados al respecto por las Naciones Unidas, y sobre todo los de la Oficina de las Naciones Unidas sobre el deporte para el Desarrollo y la Paz. UN وأثني على الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في هذا الصدد، بما في ذلك على وجه الخصوص، مكتب الأمم المتحدة المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    El Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte como instrumento para promover el desarrollo y la paz está decidiendo qué otros programas de las Naciones Unidas podrían beneficiarse de la participación de organizaciones deportivas. UN ويحدد مستشار الأمين العام المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام برامج أخرى للأمم المتحدة قد تستفيد من إشراك المنظمات الرياضية.
    Acogiendo favorablemente la iniciativa del Secretario General de crear el Grupo de Trabajo interinstitucional de las Naciones Unidas sobre el deporte para el desarrollo y la paz, UN وإذ ترحب بمبادرة الأمين العام إلى إنشاء فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالرياضة من أجل التنمية والسلام،
    El PNUMA colabora también con otras organizaciones de las Naciones Unidas en el Grupo de Trabajo interinstitucional de las Naciones Unidas sobre el deporte para el desarrollo y la paz. UN كما يعمل البرنامج مع وكالات أخرى في الأمم المتحدة ضمن فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    El Grupo de Trabajo sobre el deporte para el desarrollo y la paz es un buen ejemplo de la manera en que funcionan esos equipos de tareas. UN 50 - والفريق العامل المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام مثال طيب يوضح كيف تؤدي فرق العمل مهامها.
    Un papel muy importante deberá desempeñar el Sr. Adolf Ogi, Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz. UN وقد قام بدور هام جداً في هذا المجال السيد أدولف أوغي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    En el informe se nos ofrece una evaluación de los progresos alcanzados durante el año pasado en los planos nacional, regional e internacional en la aplicación de las estrategias y programas sobre el deporte para el desarrollo y la paz. UN فهو يقدم لنا تقييماً شاملاً للتقدم الذي أُحرز في السنوات الماضية على الصُعد الوطنية والإقليمية والدولية في تنفيذ الاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Kazajstán acoge con beneplácito las actividades del Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz, y destaca la importancia del Deporte para el logro de los objetivos de desarrollo y paz. UN وترحب كازاخستان بأنشطة المستشار الخاص للأمين العام المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام، وتشير إلى أهمية الرياضة في تحقيق هدفي التنمية والسلام.
    Está formulando programas en colaboración con la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) y el Asesor Especial del Secretario General de las Naciones Unidas sobre el deporte como instrumento para promover el desarrollo y la paz. UN وتتولى اللجنة وضع برامج في كوت ديفوار بالتعاون مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والمستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Está formulando programas en colaboración con la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) y el Asesor Especial del Secretario General de las Naciones Unidas sobre el deporte como instrumento para promover el desarrollo y la paz. UN وتتولى اللجنة وضع برامج في كوت ديفوار بالتعاون مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والمستشار الخاص للأمين العام المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    También quisiera recalcar que mi delegación valora profundamente los esfuerzos constantes e incansables del Sr. Wilfried Lemke, Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz. UN أود أيضا أن أشدد على مدى تقدير وفدي للجهود الدؤوبة التي يقوم بها ويلفريد ليمكي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Celebramos la tarea del Secretario General Ban Ki-moon y sus funcionarios, en particular la de su Asesor Especial sobre el deporte para el desarrollo y la paz, Wilfried Lemke, y su equipo. UN نشيد بالعمل الذي يقوم به الأمين العام والمسئولون الذين معه، وبخاصة السيد ويلفريد ليمكي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام، وفريقه.
    La declaración de Macolin y sus recomendaciones han sido fuente de inspiración para el Grupo de Trabajo interinstitucional de las Naciones Unidas sobre el deporte para el desarrollo y la paz, dirigido por el Sr. Ogi y la Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), Sra. Carol Bellamy. UN وكان إعلان ماكولين والتوصيات الواردة فيه مصدرا للإلهام لفرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالرياضة من أجل التنمية والسلم، برئاسة السيد أوجي والمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة السيدة كارول بيلامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus