"بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los GNSS
        
    • los sistemas mundiales de navegación por satélite
        
    • sistemas mundiales de satélites de navegación
        
    Naciones Unidas y Comité Internacional sobre los GNSS UN الأمم المتحدة، اللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة
    Además, Italia acogerá en Turín la Asamblea de 2010 del Comité Internacional sobre los GNSS, y la presidirá junto con la Comisión Europea. UN وإضافة إلى ذلك، سوف تستضيف إيطاليا اجتماعَ جمعية اللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة لعام 2010 في تورينو، كما ستتشارك مع المفوّضية الأوروبية في رئاسة ذلك الاجتماع.
    Ese proyecto contaría también con el apoyo del programa de aplicaciones de los GNSS, que se ejecutaba por conducto del Comité Internacional sobre los GNSS. UN وسوف يحظى هذا المشروع كذلك بدعم من البرنامج المتعلق بتطبيقات الشبكة العالمية لسواتل الملاحة الذي يجري تنفيذه من خلال اللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة.
    Tercera reunión del Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite UN الاجتماع الثالث للجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة
    Documentos de la cuarta reunión del Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite UN وثائق الاجتماع الرابع للجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة
    4. La tercera reunión del Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite tuvo lugar en Pasadena, California (Estados Unidos), del 8 al 12 de diciembre de 2008. UN 4- وعُقد الاجتماع الثالث للجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة في باسادينا، كاليفورنيا، الولايات المتحدة، في الفترة من 8 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Las Naciones Unidas y el Comité Internacional sobre los GNSS prestaron apoyo financiero a 17 participantes, la NASA a 14 y el Centro a 8. UN قدّمت الأمم المتحدة واللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة دعماً مالياً لـ17 مشاركاً، فيما قدّمته ناسا لـ14 مشاركاً وقدّمه مركز بحوث البيئة الفضائية لـ8 مشاركين.
    127. La Subcomisión observó con reconocimiento las contribuciones financieras realizadas por los Estados Unidos, que permitían a la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre realizar varias actividades en relación con los GNSS, el Comité Internacional sobre los GNSS y el Foro de Proveedores, incluida la organización de cursos prácticos regionales. UN 127- ولاحظت اللجنةُ الفرعية مع التقدير ما قدمته الولايات المتحدة من تبرعات مالية مكّنت مكتب شؤون الفضاء الخارجي من القيام بعدد من الأنشطة المتعلقة بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة واللجنة الدولية للنظم العالمية لسواتل الملاحة وملتقى مقدمي الخدمات، ومن ذلك تنظيم حلقات عمل إقليمية.
    El curso práctico fue organizado y patrocinado por la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio de los Estados Unidos, el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón, el Centro de Investigaciones sobre el Medio Espacial, de la Universidad de Kyushu (Japón), y el Comité Internacional sobre los GNSS. UN وشاركت في تنظيم حلقة العمل ورعايتها الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء بالولايات المتحدة والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي ومركز بحوث البيئة الفضائية التابع لجامعة كيوشو، اليابان، واللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة.
    La Oficina también seguirá fomentando la cooperación entre el Comité Internacional sobre los GNSS y los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales afiliados a las Naciones Unidas, que también sirven de centros de información del Comité, y se concentrará en la creación de capacidad, en particular respecto de la educación sobre los GNSS. UN وسيواصل المكتب العمل أيضاً على تعزيز التعاون بين اللجنة الدولية والمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة وتعمل أيضاً كمراكز معلومات للجنة الدولية، وسيركز المكتب على بناء القدرات، وخصوصا في مجال التعليم المتعلق بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة.
    8. El Foro de Proveedores observó que, desde 2001, se había celebrado una serie de cursos prácticos regionales sobre los GNSS, patrocinados por los Estados Unidos, las Naciones Unidas y otros miembros del Foro de Proveedores, y que en ellos se había planteado frecuentemente la cuestión de la detección y mitigación de las interferencias. UN 8- ولاحظ منتدى مقدِّمي الخدمات أن سلسلة من حلقات العمل الإقليمية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة قد عقدت بدءاً من عام 2001 برعاية الولايات المتحدة والأمم المتحدة وأعضاء آخرين في منتدى مقدِّمي الخدمات، وأن مسألة كشف التداخلات والتخفيف منها غالباً ما كانت تطرح في حلقات العمل تلك.
    Éste se ha reunido anualmente -en Viena en 2006 (A/AC.105/879), en Bangalore (India) en 2007 (A/AC.105/901) y en Pasadena (Estados Unidos) en 2008 (A/AC.105/928)- para examinar y analizar cuestiones relativas a los GNSS y sus aplicaciones. UN وعقدت اللجنة المذكورة سنويا اجتماعات، وذلك في فيينا عام 2006 (A/AC.105/879) وبنغالور في الهند في عام 2007 (A/AC.105/901) وفي باسادينا في الولايات المتحدة عام 2008 (A/AC.105/928)، من أجل استعراض ومناقشة المسائل المتعلقة بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.
    121. La Comisión observó con reconocimiento que el Comité Internacional sobre los GNSS seguía haciendo progresos importantes para lograr la compatibilidad e interoperabilidad de los sistemas espaciales mundiales y regionales de determinación de la posición, navegación y cronometría y para promover el uso de los GNSS y su integración en las infraestructuras, en particular en los países en desarrollo. UN 121- ولاحظت اللجنة مع التقدير أن اللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة (اللجنة الدولية) تواصل إحراز تقدم كبير صوب بلوغ الأهداف المتمثلة في تشجيع التوافق وإمكانية التشغيل المتبادل بين النظم الفضائية العالمية والإقليمية لتحديد المواقع والملاحة والتوقيت، وفي الترويج لاستخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وإدماجها في البنية التحتية، ولا سيما في البلدان النامية.
    Lista de Estados Miembros de las Naciones Unidas y organizaciones gubernamentales, intergubernamentales y no gubernamentales que participan en el Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite UN قائمة بالدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة في اجتماع اللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة
    y no gubernamentales que participan en el Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite China Emiratos Árabes Unidos UN والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة في اجتماع اللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة
    Un comité directivo encabezaría la Iniciativa, que contaría con el apoyo de las Naciones Unidas, la ESA, la NASA, el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón y el Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite. UN وسوف تتولى لجنة توجيهية إدارة المبادرة وستدعمها الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية ووكالة ناسا والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي واللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة.
    24. La tercera reunión del Foro de proveedores, que consistió en tres sesiones (celebradas los días 7, 11 y 12 de diciembre de 2008), tuvo lugar conjuntamente con la tercera reunión del Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite. UN 24- عُقد الاجتماع الثالث لمنتدى مقدّمي الخدمات، الذي تألف من ثلاث جلسات (عقدت في 7 و11 و12 كانون الأول/ديسمبر 2008) بالترابط مع الاجتماع الثالث للجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة.
    g) El Consejo de Administración del UNIDROIT ha pedido a la secretaría del UNIDROIT que celebre consultas oficiosas con los gobiernos y otras organizaciones interesadas con miras a determinar el alcance y la viabilidad de un posible instrumento internacional sobre responsabilidad civil por error en los servicios de los sistemas mundiales de navegación por satélite. UN (ز) طلب مجلس إدارة اليونيدروا من أمانة اليونيدروا أن تُجري مشاورات غير رسمية مع الحكومات وغيرها من المنظمات المعنية، من أجل التحقق من جدوى إعداد نص دولي بشأن مسؤولية الأطراف الثالثة عن قصور الخدمات المدعومة بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة ومن نطاق هذا النص.
    1. Del 8 al 12 de diciembre de 2008 el Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite celebró en Pasadena, California (Estados Unidos de América), su tercera reunión con el fin de seguir examinando y debatiendo las novedades relativas a los sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS) y de permitir a sus miembros y miembros asociados y a los observadores analizar cuestiones de interés. UN 1- عُقد الاجتماع الثالث للجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة في باسادينا، كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية، في الفترة من 8 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2008، لمواصلة استعراض ومناقشة التطورات الجارية في الشبكة العالمية لسواتل الملاحة، وللسماح لأعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها والمراقبين بالنظر في المسائل التي تحظى بالاهتمام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus