Había una única herida de bala en el pecho. | UN | كان بالصدر جرح ناتج عن طلقة وحيدة دخلت من الجانب اﻷيسر تحت الثدي مباشرة. |
Disparado en el hombro (bala alojada en el pecho) por elementos infiltrados en manifestaciones de protesta | UN | إصابته بطلق ناري بكتفه ومستقرة بالصدر من قبل عناصر مندسين في المظاهرات الاحتجاجية |
Alcanzado por varios disparos en el pecho y en la pierna y el muslo izquierdos | UN | إصابته بعدة طلقات نارية بالصدر والفخذ الأيسر والساق اليسرى |
Una lipo previa y un aumento de pecho, con complicaciones de seroma y cicatrizado. | Open Subtitles | سابقة رضاعة مع تكتلات بالصدر وتطور سرطانى مع ندوب وتشعب |
Herida provocada por un solo disparo de arma de fuego al pecho. | UN | سبب الوفاة: جرح بالصدر أحدثته طلقة واحدة. |
Basándome en la información que tenemos, nos gustaría llevar a Holly a operarla ahora para sacar tanta parte de la infección de pecho como sea posible. | Open Subtitles | (وفقًا للمعلومات التي لدينا، نريد أخد (هولي للجراحة الآن، لنزيل أكبر قدر من العدوى بالصدر |
El examen preliminar indica muerte por disparo de arma de fuego en el tórax. | Open Subtitles | الفحص الأولي يشير إلى أن سبب الموت هو طلقة نار بالصدر. |
Heridas múltiples de bala en el pecho. Llegamos en 5 minutos. | Open Subtitles | جراح مضاعفة بالصدر من طلق ناري ، سنصل بعد 5 دقائق |
Le disparé dos veces en el pecho. | Open Subtitles | لقد اطلقت عليه النار مرتين بالصدر |
Parecen tres en el pecho a quemarropa. | Open Subtitles | تبدو 3 طلقات بالصدر تمّ إطلاقها من مسافة قريبة |
Esto es salpicadura de sangre, no una mancha. Y no hay herida en el pecho. | Open Subtitles | هذا رذاذ دم وليس بقعة و ليس هناك جرح بالصدر |
Las personas a las que les disparan en el pecho son como bebes grandes | Open Subtitles | الذين يتلقون طلقة بالصدر يا لهم من أطفال |
Desafortunadamente su mujer sufrió una herida de bala fatal en el pecho. | Open Subtitles | لسوءِ الحظّ، زوجته أصيبت بطلقة ناريّة بالصدر مميتة |
Tres heridas de bala, parecen armas automáticas. La segunda víctima recibió dos en el pecho. | Open Subtitles | هنالك ثقبان جراء عيّار ناري يبدو أنّها من سلاحٍ تلقائي، و تلقى الضحيّة طلقتين بالصدر |
Necesita desbridamiento en el pecho tan pronto como sea posible. | Open Subtitles | إنها بحاجة لإزالة الأنسجة الضارة بالصدر بأقرب وقت |
Necesita desbridamiento en el pecho tan pronto como sea posible. | Open Subtitles | إنها بحاجة لإزالة الأنسجة الضارة بالصدر بأقرب وقت |
Aquí dice que tiene dolores de pecho, palpitaciones, y que se ha desmallado varias veces. | Open Subtitles | يقال هنا أنك مصاب بألام بالصدر وتسارع بدقات القلب، وأنه أغمى عليك عدة مرات |
Dolor de pecho, brazo izquierdo dormido latido de corazón acelerado, manchas. | Open Subtitles | آلم بالصدر ...ذراع ايسر مخدر ضربات قلب سريعه |
Y luego agregó que el había tenido dolores al pecho temprano. | Open Subtitles | ثم أضافت أنه كان يعاني من آلام بالصدر مؤخراً |
La causa oficial de muerte es dos disparos al pecho, de cerca. | Open Subtitles | يظهر التشريح بأنّ هنالك طلقتان بالصدر التماس مباشر |
Basándome en la información que tenemos, nos gustaría llevar a Holly a operarla ahora para sacar tanta parte de la infección de pecho como sea posible. | Open Subtitles | (وفقًا للمعلومات التي لدينا، نريد أخد (هولي للجراحة الآن، لنزيل أكبر قدر من العدوى بالصدر |
Señora de 30 años. Heridas múltiples en el tórax. | Open Subtitles | مرأة في الـ 30 لديها جروح متعددة بالصدر |