"بالصدر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el pecho
        
    • de pecho
        
    • al pecho
        
    • pecho como
        
    • en el tórax
        
    • bala
        
    Había una única herida de bala en el pecho. UN كان بالصدر جرح ناتج عن طلقة وحيدة دخلت من الجانب اﻷيسر تحت الثدي مباشرة.
    Disparado en el hombro (bala alojada en el pecho) por elementos infiltrados en manifestaciones de protesta UN إصابته بطلق ناري بكتفه ومستقرة بالصدر من قبل عناصر مندسين في المظاهرات الاحتجاجية
    Alcanzado por varios disparos en el pecho y en la pierna y el muslo izquierdos UN إصابته بعدة طلقات نارية بالصدر والفخذ الأيسر والساق اليسرى
    Una lipo previa y un aumento de pecho, con complicaciones de seroma y cicatrizado. Open Subtitles سابقة رضاعة مع تكتلات بالصدر وتطور سرطانى مع ندوب وتشعب
    Herida provocada por un solo disparo de arma de fuego al pecho. UN سبب الوفاة: جرح بالصدر أحدثته طلقة واحدة.
    Basándome en la información que tenemos, nos gustaría llevar a Holly a operarla ahora para sacar tanta parte de la infección de pecho como sea posible. Open Subtitles (وفقًا للمعلومات التي لدينا، نريد أخد (هولي للجراحة الآن، لنزيل أكبر قدر من العدوى بالصدر
    El examen preliminar indica muerte por disparo de arma de fuego en el tórax. Open Subtitles الفحص الأولي يشير إلى أن سبب الموت هو طلقة نار بالصدر.
    Heridas múltiples de bala en el pecho. Llegamos en 5 minutos. Open Subtitles جراح مضاعفة بالصدر من طلق ناري ، سنصل بعد 5 دقائق
    Le disparé dos veces en el pecho. Open Subtitles لقد اطلقت عليه النار مرتين بالصدر
    Parecen tres en el pecho a quemarropa. Open Subtitles تبدو 3 طلقات بالصدر تمّ إطلاقها من مسافة قريبة
    Esto es salpicadura de sangre, no una mancha. Y no hay herida en el pecho. Open Subtitles هذا رذاذ دم وليس بقعة و ليس هناك جرح بالصدر
    Las personas a las que les disparan en el pecho son como bebes grandes Open Subtitles الذين يتلقون طلقة بالصدر يا لهم من أطفال
    Desafortunadamente su mujer sufrió una herida de bala fatal en el pecho. Open Subtitles لسوءِ الحظّ، زوجته أصيبت بطلقة ناريّة بالصدر مميتة
    Tres heridas de bala, parecen armas automáticas. La segunda víctima recibió dos en el pecho. Open Subtitles هنالك ثقبان جراء عيّار ناري يبدو أنّها من سلاحٍ تلقائي، و تلقى الضحيّة طلقتين بالصدر
    Necesita desbridamiento en el pecho tan pronto como sea posible. Open Subtitles إنها بحاجة لإزالة الأنسجة الضارة بالصدر بأقرب وقت
    Necesita desbridamiento en el pecho tan pronto como sea posible. Open Subtitles إنها بحاجة لإزالة الأنسجة الضارة بالصدر بأقرب وقت
    Aquí dice que tiene dolores de pecho, palpitaciones, y que se ha desmallado varias veces. Open Subtitles يقال هنا أنك مصاب بألام بالصدر وتسارع بدقات القلب، وأنه أغمى عليك عدة مرات
    Dolor de pecho, brazo izquierdo dormido latido de corazón acelerado, manchas. Open Subtitles آلم بالصدر ...ذراع ايسر مخدر ضربات قلب سريعه
    Y luego agregó que el había tenido dolores al pecho temprano. Open Subtitles ثم أضافت أنه كان يعاني من آلام بالصدر مؤخراً
    La causa oficial de muerte es dos disparos al pecho, de cerca. Open Subtitles يظهر التشريح بأنّ هنالك طلقتان بالصدر التماس مباشر
    Basándome en la información que tenemos, nos gustaría llevar a Holly a operarla ahora para sacar tanta parte de la infección de pecho como sea posible. Open Subtitles (وفقًا للمعلومات التي لدينا، نريد أخد (هولي للجراحة الآن، لنزيل أكبر قدر من العدوى بالصدر
    Señora de 30 años. Heridas múltiples en el tórax. Open Subtitles مرأة في الـ 30 لديها جروح متعددة بالصدر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus