Hasta que sepamos qué sabe Chuck, exactamente qué sabe no solo tú estás en peligro. | Open Subtitles | حتى نعرف ماذا يريد تشاك بالضبط ماذا يريد لست انت فقط في خطر |
Pero no tenemos manera de saber exactamente qué... o quiénes fueron expuestos, estuvimos buscando otros | Open Subtitles | على الرغم أننا لا نعرف بالضبط ماذا أو من تعرض للإشعاع كنانبحثعن أخرين.. |
Owen, necesitamos que nos digas exactamente qué pasó cuando viste a Zoey hoy. | Open Subtitles | أوين .. عليك أن تخبرنا بالضبط بالضبط ماذا حصل عندما رأيت |
¿Pueden contarnos exactamente lo que hicieron en sus vidas para terminar aqui y asi nosotros no cometamos los mismos errores? | Open Subtitles | هل تخبروننا بالضبط ماذا فعلتم في حياتكم لتصبحوا في نهاية المطاف هنا لكي لا نقترف نفس الأخطاء؟ |
Nos gustaría saber exactamente que le dijiste al hombre en el mercado y podrías conservar este hermoso bolso. | Open Subtitles | نوّد أن نعرف بالضبط ماذا قُلت للرجل في السوق ويمكنك الإحتفاظ بهذه الحقيبة الأنيقة جدًا. |
Sabía exactamente qué hacer, y de qué manera. | TED | كنت أعرف بالضبط ماذا أفعل وكيف أفعل ذلك. |
- Bien, no sabemos exactamente qué pasó. | Open Subtitles | و بعد ذلك ، حسناً ، لا ندري بالضبط ماذا حدث |
¿Sabes exactamente qué hago para las Industrias Thorn? | Open Subtitles | هل تعلم بالضبط ماذا فعلت من أجل صناعات ثورن |
Dime exactamente qué ocurrió. - ¿Por qué querrían matarte unos espías? | Open Subtitles | أخبرني بالضبط ماذا حدث، لماذا يريد الجواسيس قتلك؟ |
Dinos exactamente qué ocurrió con tu padre. | Open Subtitles | أخبرينا بالضبط ماذا حدث مع أبوكِ |
Quiero saber exactamente qué pasó en la camioneta. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بالضبط ماذا حدث بداخل هذه الشاحنه |
Escucha, no sé exactamente qué sucedió anoche, pero debo regresar a Miami en 92 horas para mi examen de leyes. | Open Subtitles | أنظري ،لست متأكد بالضبط ماذا حدث ليلة أمس؟ لكني يجب أن أعود إلى ميامي خلال 92 ساعة كي أدخل إمتحان نقابة المحامين |
Por primera vez sabemos exactamente qué quieren, y cuándo vendrán por ello y no tienen idea de que vamos a estar esperándolos. | Open Subtitles | لأوّل مرّة, نعرف بالضبط ماذا يريدون, و متى سيأتون لأخذ مرادهم, و ليست لديهم أدنى فكرة أنّنا سنكون في انتظارهم. |
No sé exactamente qué pasó pero él estaba completamente convencido de que había una presencia en la casa. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط ماذا حدث لكنه أصبح مقتنعًا تمامًا بأنّ هناك حضورًا في المنزل |
Yo también tuve una fascinación jovial por la exploración y sé exactamente qué quiere cualquier friki de la ciencia de catorce años. | Open Subtitles | لقد كان لدي فترة تنشئة مملوءة بالاستكشاف, وأعرف بالضبط ماذا يريده أي طفل 14 سنة مهووس بالعلم. |
- Nada de lo que hice perjudica... - Dime exactamente qué ha pasado. | Open Subtitles | لا شيء مما فعلته اخبريني بالضبط ماذا حصل |
Fueron hechas a mano por alguien que sabe exactamente lo que están haciendo. | Open Subtitles | وكانت هذه اليد تحميل من قبل شخص يعرف بالضبط ماذا يفعلون. |
Debo saber exactamente lo que está ocurriendo antes de poder comunicárselo a la Comisión con la mayor precisión posible. | UN | وأنا بنفسي أود أن أعرف بالضبط ماذا يحدث قبل أن أتمكن من نقل ذلك إلى الهيئة على أتم وجه ممكن. |
Y casi le da un ataque porque Christine es profesora en uno de los institutos de arte más grandes de Los Ángeles, CalArts. Ella sabía exactamente lo que significaba llenar una galería de 280 metros cuadrados. | TED | وكان لديها الخبرة في ذلك لأن كريستين أستاذة في أحد كليات لوس أنجلوس الكبيرة، متخصصة في الفنون، كال آرتس، وهي تعلم بالضبط ماذا يعني شغل معرض مساحته 3000 قدماً مربعة. |
Tu... tu pareces saber exactamente que decir y hacer y estás tan calmado. | Open Subtitles | حسنا أنت .. يبدو أنك تعرف بالضبط ماذا تقول وماذا تفعل |
¿Cómo es que ese restaurante sabe exactamente que traerte solo por escuchar tú nombre? | Open Subtitles | كيف لذلك المطعم ان يعرف بالضبط ماذا يحضروا لك بمجرد سماع اسمك الاول؟ |
Christy entiende perfectamente lo que está pasando. | Open Subtitles | كريستي كانت تفهم بالضبط ماذا يجري |