"بالعصابات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • bandas
        
    • pandillas
        
    • mafia
        
    • pandilla
        
    • banda
        
    Pero todavía no hemos determinado que el asesinato esté relacionado con bandas. Open Subtitles لكننا لم نحدد بعد إذا ما كانت الجريمة متصلة بالعصابات
    Más adelante, se incluyó en sus atribuciones la labor sobre bandas internacionales de delincuentes, ciberdelitos y delitos contra el medio ambiente. UN وبدأ العمل لاحقا على القضايا المتعلقة بالعصابات الدولية والجرائم الحاسوبية والجرائم البيئية.
    Según la Potencia administradora, las Bermudas han sufrido un aumento de la violencia relacionada con bandas, que ha dado lugar a un aumento de más del 50% del número de incidentes con armas de fuego confirmados en 2009. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، شهدت برمودا تناميا في أعمال العنف المتصلة بالعصابات مما أدى إلى زيادة في عدد حوادث إطلاق النيران المؤكدة التي حدثت في سنة 2009 تفوق نسبة 50 في المائة.
    No es ningún símbolo de pandillas o grafiteros que yo haya visto antes. Open Subtitles ليست كالرسومات أو علامات خاصة بالعصابات كالتي رأيتُها من ذي قبل
    Es menester explicar que se ha identificado a más de 8.000 detenidos como miembros activos de esas bandas y que, incluso entre los demás detenidos, las relaciones con las pandillas son a menudo estrechas. UN وينبغي معرفة أن أكثر من 000 8 محتجز تم تحديدهم باعتبارهم أعضاء نشيطين في تلك العصابات وأنه توجد حتى لدى المحتجزين الآخرين صلات وثيقة في كثير من الأحيان بالعصابات.
    No conocemos los detalles. Parece un intento de golpe de la mafia. Open Subtitles لا نعرف التفاصيل تبدو كمحاولة قتل خاصة بالعصابات
    Hola. El inspector Sam Vega, de la brigada de bandas. Open Subtitles مرحبا هذا المحقق سام فيغا من المفرزة الخاصة بالعصابات
    Parece que se trata de bandas rivales. ¿Qué tienen en Homicidios? Open Subtitles الشيئ الوحيد أن لها علاقة بالعصابات لكن ، ماذا لدى قسم الجنايات ؟
    ...violencia relacionada a las bandas en la ciudad, y el superintendente ha estado bajo mucha presión para intentar acabar con los asesinatos y disparos y otras actividades relacionadas con las bandas. Open Subtitles ..عنف متعلق بالعصابات في المدينة وكانت المشرفة تحت ضغط كبير لحل جرائم القتل
    Que nada de esto tuvo que ver con bandas. Open Subtitles أن أيا من هذا لم يكن له أي علاقة بالعصابات
    Si todo esto es acerca de las bandas, hay un policía que podría haber ayudado. Open Subtitles كلها أمور تتعلق بالعصابات هناك شخص وحيد بوسعه المساعدة
    Suponiendo que no estamos buscando un asesinato relacionado con bandas callejeras, eso nos deja con Open Subtitles افتراضاً بأننا لانبحث عن جرائم القتل المتعلقة بالعصابات ..ذلك يقلص العدد
    ¿Cómo pasaste de atrapar bandas a trabajar con un cartel? Open Subtitles كيف إنتقلت من الإطاحة بالعصابات إلى العمل مع منظمة مخدرات؟
    ¿Alguna actividad de bandas por la zona? Open Subtitles أمن نشاطات متعلقة بالعصابات في مكان قريب؟
    Mira, solo intento saber si es una cosa de bandas. Open Subtitles إسمعني أحاول أن أعرف إن كان للأمر علاقة بالعصابات
    Recibimos a muchos con disparos, mayormente relacionados con pandillas. Open Subtitles يصل إلينا الكثير من إطلاق النار معظمهم على صلة بالعصابات
    No puedo mezclarme en las pandillas soy muy negro para ser mejicano y muy mejicano para ser negro. Open Subtitles لا يمكنني المشاركة بالعصابات. أنا أسود جدًا لأكون مكسيكيًا ومكسيكي جدًا لأكون أسود.
    Si tiene que ver con pandillas, podría haber muchos. Open Subtitles كم معتد كان هناك حسنا ان كان أمرا مرتبطا بالعصابات
    Lo conocí cuando estaba estudiando en el extranjero. Él es de la mafia italiana... Open Subtitles لقد قابلته عندما كنت ادرس بالخارج وهو عضو بالعصابات الايطاليه ..
    Ellos llaman a mi gente una pandilla porque peleamos por nuestra América. Open Subtitles يطلقون على شعبي بالعصابات لأننا نقاتل من أجل أمريكيتنا
    Vamos a arriesgarnos y decir que no tiene nada que ver con tu pertenencia a una banda. Open Subtitles سأذهب للإعتقاد أن ذلك لم يكن يتعلق بصلتك بالعصابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus