Ahora, contigo y tu control mental, hay que encontrar al público adecuado. | Open Subtitles | والأن بك وبإمكانياتك فى التحكم بالعقل نحتاج للإجتماع فى نصف الطريق العامّ. نجتمع مع الجمهور الصحيح |
El Control cerebral le gana al control mental donde sea. | Open Subtitles | التحكم بالدماغ يفوز على التحكم بالعقل في أي وقت |
Rico dijo que lo hacían con una especie de control mental. | Open Subtitles | ريكو يقول أنهم يفعلونها من خلال طريقة التحكم بالعقل |
Las religiones son el mejor ejemplo de institución que brega por las cosas de la mente. | TED | اذا الاديان قبل كل شيئ هي مثال على مؤسسة تقاتل في سبيل اشياء متعلقه بالعقل |
Fue entonces cuando me di cuenta de que el movimiento verde de EE.UU. empieza primero en el bolsillo, luego en el corazón y después en la mente. | TED | وهذا عندما بدأت بإدراك أن خضرة أمريكا تبدأ أولاً بالجيوب، ثم بالقلب ثم بالعقل. |
Control de las mentes, es algo elevado. | Open Subtitles | تحكم بالعقل من العزلة أن يبقى المرء وحيداً |
Y Uds dirán: espere un minuto, ¿cómo puede controlar el cerebro... ...sin entenderlo primero? | TED | الآن إنتظروا دقيقة , يمكن لأحدكم أن يقول , كيف يمكنكم الذهاب مباشرة للتحكم بالعقل بدون فهمه أولاً ؟ |
Nadie necesita el control mental ni nada parecido porque sé quién es el traidor. | Open Subtitles | لا احد يحتاج الى تحكم بالعقل او اي شيء مثل ذلك لكي اعلم من يكون الخائن |
Sé que no crees que sea mental, pero lo es. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تعتقدين أنه متعلق بالعقل, ولكنه متعلق به |
Microbots de M.O.D.O.K. Control mental. Yo. Arreglar. | Open Subtitles | مودوك , روبورتات دقيقة تحكم بالعقل , انا , أصلاح , معجزة |
Y, ¿cuánto tiempo le llevará al Dr. Spock hacer su cuestión mental para que podamos ver a Picasso? | Open Subtitles | إذن, كم من الوقت سيستغرقه د.سبوك ليقوم بما يقوم به من عبث بالعقل حتى يمكننا رؤيه بيكاسو؟ |
Recuerda que no es control mental, sino la influencia. | Open Subtitles | تذكر بأن هذا ليس تحكّماً بالعقل ولكنّه تأثير |
¿El piensa que esta pared psicológica 101, de control mental MBA de mierda nos va a motivar? | Open Subtitles | أيظن ان فلسفة التحكم بالعقل خاصته ستقوم بتحفيزنا؟ |
¿El hechizo que él hizo es algún tipo de control mental? | Open Subtitles | هل هذه تعويذه القاها للتحكم بالعقل نوعا ما؟ |
Quise entender cómo podríamos usar nuestro conocimiento de la mente y del cerebro para encontrar herramientas psicológicas que nos ayudaran a rendir al máximo. | TED | أردت أن أفهم كيف يمكننا استخدام معرفتنا بالعقل والدماغ لنأتي بأدوات نفسية تساعدنا على تقديم أفضل ما لدينا. |
Hay capacidades de la mente humana que tendemos a pensar que son capacidades únicas del humano. | TED | هناك قدرات للعقل البشري نعتقد أنها خاصة بالعقل البشري فقط. |
Era un impulsor, y es con esa perspectiva de nuestro Señor en mente... que hemos diseñado un sello nuevo, más inspirador. | Open Subtitles | جاء قويا ليواجهنا بالعقل سياتى من جديد اكثر الهاما |
No juegues conmigo. Me refiero a la revelación de la vacuna antigripal. Verás, nosotros las cargamos con aditivos para controlar la mente. | Open Subtitles | لا تستظرف ، أتحدث عن فضيحة لقاح الإنفلونزا ، نحن نضيف إليه إضافات تتحكم بالعقل |
Me he impresionado con el programa de control de mentes, pero... lo más peor de eso es cuando corporaciones privadas se involucran. | Open Subtitles | كنت أنا أيضاً متأثراً في برنامج التحكم بالعقل لكن الأسوأ من ذلك عندما تتدخل المصلحة الخاصة |
Se curó a los otros presos ... se metió con sus mentes de una manera muy especial. | Open Subtitles | ليست فقط ما تعرض علي المساجين ولكنها أيضاً تعبث بالعقل بطريقة مميزة جداً |
Una de mis historias favoritas del cerebro describe a estos tipos de mediana edad. | TED | احدى القصص المتعلقة بالعقل تشرح اولئك الرجال متوسطي العمر |
Muy bien. Ahora me infiltraré en esta cofradía y descubriré sus poderes mentales. | Open Subtitles | جيد جداً والآن لأتسلل بين هذا الجمع وأعرف أسرار تحكمهن بالعقل |
Por último, que este día de conmemoración nos recuerde que, por motivos de razón y de conciencia, no debemos permitir que se repita la historia en ninguna forma o manifestación. | UN | أخيرا، ليكن هذا اليوم الاحتفالي تذكرة لنا بأن علينا، بالعقل والضمير، ألا نسمح للتاريخ بأن يكرر نفسه بأي شكل أو مظهر. |