"بالغباء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estúpido
        
    • estúpida
        
    • tonto
        
    • tonta
        
    • idiota
        
    • estúpidos
        
    Así que te debió ponerte furioso que tu profesora te hiciera sentir estúpido. Open Subtitles صحيح، إذاً لابد أنك كنت لتغضب إن جعلتك معلمتك تشعر بالغباء.
    Tal vez la razón por la que nadie intentó hacer este viaje hasta ahora, durante más de un siglo, fue que nadie había sido tan estúpido como para intentarlo. TED لعل السبب في عدم قيام أحد بمحاولة القيام بهذه الرحلة إلى الآن، لأكثر من قرن هو أنه لا أحد بالغباء الكافي ليحاول.
    Me siento estúpida hablando de mis problemitas cuando sé que hay niños que se mueren de hambre. Open Subtitles أشعر بالغباء لمجرد الجلوس والحديث عن مشاكلي التافهة عندما أعلم أن هناك أطفالٌ مساكين يتضوّرون جوعاً
    Me siento muy estúpida llamándote así, pero eres la única persona que conozco aquí. Open Subtitles أنا أشعر بالغباء لإتصالى, ولكن أنت الشخص الوحيد الذى أعرفه هنا
    Sí, no te hagas el tonto conmigo. Sabes exactamente de qué estoy hablando. Open Subtitles لا تتظاهر بالغباء معي ، تعلم تماماً ما الذي أتحدث عنه
    Para que sepas que no soy tan tonta como dices que somos las mujeres. Open Subtitles لأنني أردتك ان تعرف اني لست بالغباء الذي تظنه بكل النساء
    No te hagas el idiota, negro. Sabes quién es. ¿Tienes mi dinero? Open Subtitles لا تتظاهر بالغباء يازنجي، أنتَ تعلم من هذا، ألديكَ مالي؟
    - No me consideres tan estúpido. Open Subtitles لا تتهمني كالعادة بالغباء لقد رأيت السيف وهو يعمل
    Yo soy tan estúpido como parece, pero si os puedo ayudar, Lo haré. Open Subtitles أنا بالغباء الذي أبدو عليه سيدي -لكن لو استطعت المساعدة, فسأفعل
    Como mi abuelo solía decir "mientras menos declaraciones de intenciones un hombre haga menos estúpido se verá cuando vuelva la vista atrás." Open Subtitles كل ما كان الرجل قليل الكلام كل ما كان شديد الذكاء لينظر لماضيه المليء بالغباء
    ¿Quién más sería suficientemente estúpido para meterse en este lugar? Open Subtitles من الذي يمكن أن يكون بالغباء الكافي كي يتجول في حقول القتل تلك؟
    No soy de aquí, así que no importa si soy estúpido. Open Subtitles لست من هنا، بالتالي لا بأس إن اتسمت بالغباء.
    ¿Cómo puedes ser tan estúpido de volver a pelear? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون بالغباء الكافي لتعود إلى الحلبة؟
    De acuerdo, todos me miran como un disfraz de conejo porque así de estúpida me siento diciendo esto. Open Subtitles الجميع ينظر إليّ كأنني أرتدي بذلة على شكل أرنب لأنني أشعر بالغباء لقولي هذا
    No debes sentirte estúpida. No significó nada. Open Subtitles لا يوجد سبب لتشعرى بالغباء ما حدث لا يعنى أى شىء
    ¿Acaso crees que soy tan estúpida como para regresar en un auto contigo cuando tiene un arma en él? Open Subtitles أتظن أنني بالغباء الكافي للعودة معك إلى العربة و معك بندقية هناك؟
    No sé. Es como un alien llegado de otro planeta, para hacerme sentir estúpida. Open Subtitles انا لا اعرف انه مثل الكائنات الفضائية التى اتت من كوكب اخر يجعلنى اشعر بالغباء
    Pero no sería tan tonto de esperar que el otro me creyera. Open Subtitles لكنني لن أكون بالغباء الكافي لأنتظر من الطرف الآخر أن يصدقني
    ¿Crees que hay alguien tan tonto como para ofrecerte una fortuna? Open Subtitles هل تظنين أنه يوجد شخص بالغباء الذي يجعله يقدم لكِ ثروة ؟
    Me siento tonto diciéndoselo, porque Ud. lo habría averiguado. Open Subtitles أشعر بالغباء لأننى أخبرتك فأنا متأكدا انك قد تحققت من ذلك بنفسك
    Y me siento realmente tonta diciendo esto después de sólo conocerte una noche, y siendo una chica a pedido y todo... Open Subtitles ..و حقيقة أحس بالغباء لقولي هذا .. بعد معرفتك لليلة واحدة وكوني بغي بالتليفون
    No sé mucho de él, pero tiene que haber sido un idiota para dejarla marchar. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن هذا الرجل.. لكن لابد أنه يتمتع بالغباء لجعلك تذهبين منه
    Lo ingenioso los hace sentir estúpidos... y lo inesperado los asusta. Open Subtitles الأفكار الذكية تُشعر الناس بالغباء. وتُشعرهم المفاجآت بالخوف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus