Se solicita a la Comisión que aporte sus observaciones sobre la cuestión de la financiación, especialmente en relación con el párrafo siguiente. | UN | ويطلب من اللجنة التعقيب على مسألة التمويل، وخصوصا فيما يتعلق بالفقرة التالية. |
El párrafo 1 del artículo 3 del Protocolo se suprimirá y se sustituirá por el párrafo siguiente: | UN | تُحذف الفقرة 1 من المادة 3 من البروتوكول، ويُستعاض عنها بالفقرة التالية: |
El párrafo 9 del artículo 3 del Protocolo se suprimirá y se sustituirá por el párrafo siguiente: | UN | تُحذف الفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول ويُستعاض عنها بالفقرة التالية: |
Sustitúyase la lista de mandatos por el siguiente párrafo: | UN | يُستعاض عن قائمة التعديلات بالفقرة التالية: |
El párrafo 1 de la parte dispositiva sería sustituido por el texto siguiente: | UN | يستعاض عن الفقرة ١ من المنطوق بالفقرة التالية: |
y se sustituyó por el siguiente: | UN | استعيض عنها بالفقرة التالية: |
La cláusula 6.2 se enmendará de la forma siguiente: | UN | يُستعاض عما ورد في البند 6/2 من النظام الأساسي للموظفين بالفقرة التالية: |
fue sustituido por el siguiente párrafo: | UN | بالفقرة التالية: |
El párrafo 1 del artículo 3 del Protocolo se suprimirá y se sustituirá por el párrafo siguiente: | UN | تُحذف الفقرة 1 من المادة 3 من البروتوكول، ويُستعاض عنها بالفقرة التالية: |
El párrafo 4 del artículo 21 se sustituirá por el párrafo siguiente: | UN | يستعاض عن الفقرة 4 من المادة 21 بالفقرة التالية: |
El párrafo 5 del artículo 21 se sustituirá por el párrafo siguiente: | UN | يستعاض عن الفقرة 5 من المادة 21 بالفقرة التالية: |
El párrafo 7 del artículo 21 se sustituirá por el párrafo siguiente: | UN | يستعاض عن الفقرة 7 من المادة 21 بالفقرة التالية: |
El párrafo 1 del artículo 3 del Protocolo se suprimirá y se sustituirá por el párrafo siguiente: | UN | تُحذف الفقرة 1 من المادة 3 من البروتوكول، ويُستعاض عنها بالفقرة التالية: |
El párrafo 7 del artículo 3 se suprimirá y se sustituirá por el párrafo siguiente: | UN | تحذف الفقرة 7 من المادة 3 ويستعاض عنها بالفقرة التالية: |
El párrafo 13 del artículo 3 se suprimirá y se sustituirá por el párrafo siguiente: | UN | تحذف الفقرة 13 من المادة 3 ويستعاض عنها بالفقرة التالية: |
El párrafo 10 de la parte dispositiva se sustituye por el siguiente párrafo: | UN | يستعاض عن الفقرة 10 من المنطوق بالفقرة التالية: |
El párrafo 9 del artículo 3 del Protocolo se suprimirá y se sustituirá por el siguiente párrafo: | UN | تُحذف الفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول ويُستعاض عنها بالفقرة التالية: |
El orador propone algunas enmiendas al texto del proyecto de resolución sobre Guam, concretamente, que se sustituya el párrafo 1 de la parte dispositiva por el texto siguiente: | UN | واقترح إدخال عدة تعديلات في مشروع القرار أولها، أن يجري استبدال الفقرة ١ بالفقرة التالية: |
por el texto siguiente: | UN | بالفقرة التالية: |
se sustituyó por el siguiente: | UN | بالفقرة التالية: |
se sustituyó por el siguiente texto: | UN | بالفقرة التالية: |
La cláusula 10.2 se enmendará de la forma siguiente: | UN | يُستعاض عما ورد في البند 10/2 من النظام الأساسي للموظفين بالفقرة التالية: |
fue sustituido por: | UN | بالفقرة التالية: |
se reemplazó por: | UN | بالفقرة التالية التي نصها كما يلي: |
se sustituiría por: | UN | بالفقرة التالية: |