Preparado por el grupo de trabajo especial sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres del | UN | أعده الفريق العامل المخصص المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته |
Grupo de trabajo sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres | UN | الفريق العامل المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته |
Preparada por el grupo de trabajo especial sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres | UN | أعده الفريق العامل المخصص المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته |
Labor técnica: examen de un proyecto de evaluación de la gestión de riesgos sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres | UN | العمل التقني: النظر في مشروع تقييم إدارة المخاطر المتعلق بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته |
El Comité consideró que los productos tratados con PCP y sus sales y ésteres no deberían usarse con fines domésticos o residenciales, por ejemplo en edificios públicos o en viviendas. | UN | رأت اللجنة أنه ينبغي عدم استخدام المواد المعالجة بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته للأغراض المنزلية أو في المناطق السكنية، مثل البنايات السكنية أو العامة. |
Proyecto preparado por el grupo de trabajo especial sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres | UN | مشروع أعده الفريق العامل المخصص المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته |
Se invitará al Presidente del grupo de trabajo entre reuniones sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres a presentar el proyecto de perfil de riesgo. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته إلى تقديم عرض عن مشروع موجز المخاطر. |
Se invitará al Presidente del grupo de trabajo entre reuniones sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres a presentar el proyecto de perfil de riesgo. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته إلى تقديم مشروع تقييم إدارة المخاطر. |
Se invitará al presidente del grupo de trabajo entre reuniones sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres a presentar un resumen de las deliberaciones del Comité en torno a la propuesta y el proyecto de decisión preparados en su séptima reunión, y se invitará también a un miembro del grupo de trabajo a presentar la información adicional que se ponga a disposición del Comité. | UN | وسيُدعى رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته إلى تقديم موجز للمناقشة التي أجرتها اللجنة بشأن المقترح ومشروع المقرر الذي تم إعداده في اجتماعها السابع، وسيُدعى عضو من أعضاء الفريق العامل إلى عرض المعلومات الإضافية التي أُتيحت للجنة. |
La Sra. Moreira, presidenta del grupo de trabajo entre reuniones sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres, hizo una presentación del proyecto de perfil de riesgo. | UN | 41 - وقدمت السيدة موريرا، رئيسة الفريق العامل بين الدورات المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته، عرضاً بشأن مشروع موجز المخاطر. |
20. La Sra. Choi, presidenta del grupo de trabajo entre reuniones sobre pentaclorofenol y sus sales y ésteres, hizo una exposición sobre el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. | UN | 20 - وقدَّمت السيدة تشوي رئيسة الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته عرضاً بشأن مشروع تقييم إدارة المخاطر. |
En virtud del párrafo 2 del artículo 21 del Convenio, el 31 de octubre de 2014, más de seis meses antes de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes, la Secretaría comunicó la recomendación del Comité sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres a las Partes y los signatarios del Convenio e invitó a las Partes a que formulasen observaciones. | UN | وعملاً بالفقرة 2 من المادة 21 من الاتفاقية، أبلغت الأمانة الأطرافَ والجهات الموقعةَ على الاتفاقية بتاريخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014، أي قبل أكثر من ستة أشهر من الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف، بتوصية اللجنة المتعلقة بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته، ودعت الأطراف إلى تقديم أي تعليقات. |
El Comité examinará el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres (tema 4 a) del programa provisional). | UN | ستنظر اللجنة في مشروع تقييم إدارة المخاطر المتعلق بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته (البند 4 (أ) من جدول الأعمال المؤقت). |
El Comité consideró que los productos tratados con PCP y sus sales y ésteres no deberían usarse con fines domésticos o residenciales, p. ej. en edificios públicos o en viviendas. | UN | 176- ترى اللجنة أن المواد المُعالجة بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته لا ينبغي استخدامها في الأغراض المنزلية أو السكنية، مثل المباني السكنية والعامة. |