"بالقانون التجاري الدولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • derecho mercantil internacional
        
    • Derecho Comercial Internacional
        
    • sobre comercio mercantil internacional
        
    • la CNUDMI
        
    Objetivo: Facilitar y alentar la mejora y la armonización progresivas del derecho mercantil internacional y aumentar el conocimiento, la comprensión y la aplicación del derecho mercantil internacional. UN الهدف: يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تيسير وتشجيع التطوير والتواؤم التدريجيين للقانون التجاري الدولي، وفي تعزيز المعرفة بالقانون التجاري الدولي وفهمه وتطبيقه.
    También se observó que el Instituto había atendido esa demanda impartiendo capacitación en muchos de sus cursos regulares y especiales y había prestado asistencia técnica en varios países sobre cuestiones de derecho mercantil internacional. UN ولوحظ أيضا أن المعهد قد استجاب لذلك الطلب بتوفير التدريب في العديد من دوراته التدريبية العادية والمخصصة لمواضيع بعينها، وقدم مساعدات تقنية خاصة بالقانون التجاري الدولي في عدة بلدان.
    El último párrafo del proyecto de resolución expresa reconocimiento a Jernej Sekolec, ex Secretario de la Comisión, por su contribución al proceso de consolidación del derecho mercantil internacional. UN وتشكر الفقرة الأخيرة من مشروع القرار جرنيج سيكولتش، الأمين السابق للجنة، على إسهامه في النهوض بالقانون التجاري الدولي.
    9.54 Como existen varias organizaciones que preparan textos sobre diversos aspectos del derecho mercantil internacional, es preciso coordinar esa actividad. UN ٩-٤٥ ووجود منظمات عديدة تعد نصوصا بشأن مختلف الجوانب المتعلقة بالقانون التجاري الدولي يبرز الحاجة إلى تنسيق هذه اﻷنشطة.
    Reuniones del Grupo de Trabajo sobre Derecho Comercial Internacional y otros asuntos, en la Sede de las Naciones Unidas UN اجتماعات فريق العمل المعني بالقانون التجاري الدولي واجتماعات أخرى بمقر اﻷمم المتحدة.
    Se destacó la participación y el aporte de miembros de la Secretaría en conferencias, seminarios y cursos relacionados con el derecho mercantil internacional organizados por otras organizaciones. UN وأفيد عن اشتراك ومساهمة أعضاء من اﻷمانة في مؤتمرات، وحلقـات دراسية، وبرامج دراسية تتعلق بالقانون التجاري الدولي عقدتها منظمات أخرى.
    Se dijo que esa limitación reflejaría correctamente el mandato general de la Comisión con respecto al derecho mercantil internacional. UN وقيل ان من شأن هذا التحديد أن يعكس على النحو الملائم الولاية العامة المسندة الى اللجنة فيما يتعلق بالقانون التجاري الدولي.
    derecho mercantil internacional UN اﻷنشطة المتعلقة بالقانون التجاري الدولي
    La Asamblea expresó también su agradecimiento a la Comisión por la organización de seminarios sobre el derecho mercantil internacional, celebrados en diversos países en desarrollo. UN كما أعربت الجمعية عن تقديرها للجنة لاضطلاعها، بتنظيم حلقتين دراسيتين متعلقتين بالقانون التجاري الدولي في عدد من البلدان النامية.
    Actividades relacionadas con el derecho mercantil internacional. UN ١١٤ - اﻷنشطة المتعلقة بالقانون التجاري الدولي.
    Italia agradece especialmente a la secretaría de la CNUDMI que haya auspiciado nuevamente el curso de derecho mercantil internacional organizado en Turín. UN وأضاف أن وفده يعرب عن عرفانه الخاص ﻷمانة اللجنة لرعايتها المتجددة للدورة الدراسية، المعنية بالقانون التجاري الدولي التي نظمت في تورينو.
    Los seminarios y las misiones de información tienen por finalidad explicar las características más destacadas y la utilidad de los instrumentos de derecho mercantil internacional de la CNUDMI. UN والقصـد المحدد من تلك الحلقات الدراسية والبعثات الإعلاميـة هو توضيح السمات البارزة لصكوك الأونسيترال الخاصة بالقانون التجاري الدولي وفائدتها.
    La contribución de la Secretaría de la CNUDMI al próximo curso se centrará en las cuestiones de armonización del derecho mercantil internacional desde la perspectiva de la CNUDMI, incluida su labor pasada y presente. UN وسوف يركز إسهام أمانة الأونسيترال في الدورة المقبلة على مسائل التنسيق بين القوانين الخاصة بالقانون التجاري الدولي من منظور الأونسيترال، بما في ذلك الأعمال السابقة والجارية.
    Actividades relacionadas con el derecho mercantil internacional UN (ج) الأنشطة المتعلقة بالقانون التجاري الدولي
    Actividades relacionadas con el derecho mercantil internacional. UN 47 - الأنشطة المتعلقة بالقانون التجاري الدولي.
    Los seminarios y las misiones de información tienen por finalidad explicar las características más destacadas y la utilidad de los instrumentos de derecho mercantil internacional de la Comisión. UN وتستهدف هذه الحلقات الدراسية والبعثات الإطلاعية توضيح السمات البارزة لصكوك الأونسيترال الخاصة بالقانون التجاري الدولي وفائدتها.
    La contribución de la secretaría de la CNUDMI al próximo curso se centrará en las cuestiones de armonización de las normas legales sobre el derecho mercantil internacional desde la perspectiva de la Comisión, incluida su labor actual y anterior. UN وسوف يركز إسهام أمانة الأونسيترال في الدورة المقبلة على مسائل مناسقة القوانين الخاصة بالقانون التجاري الدولي من منظور الأونسيترال، بما في ذلك الأعمال السابقة والجارية.
    Estos conjuntos de normas facultativas se basan en las Normas de arbitraje de 1976 y las Normas de conciliación de 1980 de la Comisión de las Naciones Unidas sobre derecho mercantil internacional (CNUDMI). UN وتستند هاتان المجموعتان من القواعد الاختيارية إلى القواعد الاختيارية المتعلقة بالتحكيم لعام 1976 وبالتوفيق لعام 1980 للجنة الأمم المتحدة المعنية بالقانون التجاري الدولي.
    La cooperación en materia de derecho internacional se extiende al derecho mercantil internacional y el medio ambiente, así como a aspectos del derecho de los refugiados, instrumentos de derechos humanos, el derecho humanitario y el arreglo pacífico de las controversias. UN وفي ميدان القانون الدولي، يشمـل التعاون مسائل تتصل بالقانون التجاري الدولي والبيئـة، وجوانب من قانون اللاجئين وقانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني وتسوية المنازعات بالوسائل السلميــة.
    En cada período de sesiones del Comité se prepara y distribuye un informe sobre las actividades legislativas de las organizaciones de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales relacionadas con el Derecho Comercial Internacional, para información de los Estados miembros del Comité. UN ويجري إعداد وتوزيع تقرير مرحلي يتناول اﻷنشطة التشريعية لﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى المعنية بالقانون التجاري الدولي كيما تطلع عليه الدول اﻷعضاء في كل دورة سنوية للجنة .
    76. La Secretaría ha participado también en otras actividades de creación de capacidad dirigidas a ampliar los conocimientos sobre comercio mercantil internacional. UN 76- انخرطت الأمانة أيضاً في أنشطة أخرى لبناء القدرات ترمي إلى زيادة المعرفة بالقانون التجاري الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus