"بالقدوم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • venir
        
    • viniendo
        
    • viniera
        
    • llegando
        
    • aparecer
        
    Hey, Omar. Estaba pensando en que quizá te interese venir a la concentración. Open Subtitles فكرت أنه ربما تكون مهتماً بالقدوم لهذا التجمع خلال فترة الغداء
    Entonces no te importaría venir al centro para hacer una declaración formal. Open Subtitles أذن أنت لن تُمانع بالقدوم لمركز المدينة لتُدلي بأفادة رسمية
    -Hey, después de la guerra,quieres venir conmigo a jugar videos juegos? -Cállate. Open Subtitles أنت، بعد الحرب، هل ترغب بالقدوم هُنا، ومُمارسة ألعاب الفيديو؟
    Así que voy a seguir viniendo... y voy a seguir pagando las facturas. Open Subtitles كما تعرف، لـ .. لذلك سأستمر بالقدوم إلى هنا و ..
    Estaba en una caminata de medianoche, y yo... pensé en venir y saludar. Open Subtitles كنت خارج في نزهة ليلية و فكرت بالقدوم و إلقاء التحية
    Es bastante malo que Julia no lo convenciera para venir al programa. Open Subtitles ولكن من المؤسف أن جوليا لم تستطع إقناعه بالقدوم للبرنامج
    No debí molestarme en venir a decírselo. Open Subtitles ما كان عليّ أن أتعب نفسي بالقدوم للديار وإخباركم
    Por si uno de los lagartos decide venir por aquí. Open Subtitles فى حاله حاول احد تلك السحالى بالقدوم من هذا الطريق
    ¿Qué más? Prometieron venir el viernes para conectar el teléfono. Open Subtitles وعدوا بالقدوم بحلول يوم الجمعة على أبعد تقدير
    Porque no me dejaría venir. Pues es sencillo. No vengas. Open Subtitles إذا أخبرتها فلن تسمح لي بالقدوم هذا بسيط، لن تستطيع القدوم
    No, no, no, no. Es... es Eso... eso solo me ayudó a venir aquí, ¿ok? Open Subtitles لا، لا، لا هذا فقط ساعدني بالقدوم إلى هنا
    Y me estaba yendo muy bien hasta que tú me invitaste a venir. Open Subtitles لقد كنت أقوم بعمل جيد لعين لغاية دعوتك لي بالقدوم إلى هنا
    ¿Por qué no empiezas a venir a los entrenamientos, te pones al día y quizá en un par de semanas ya veremos lo que hacemos? Open Subtitles أسمع ، لما لا تبدئين بالقدوم إلى التدريب ربما في الأسابيع القادمه
    No tiene derecho a venir a nuestra casa y traernos tanto dolor. Open Subtitles ليس لديك الحق بالقدوم الى منزلنا و جعلنا نتألم
    Empiezo a preguntarme para qué me molesto en venir. Open Subtitles بدأت , اتسائل لماذا حتى أزعج نفسي بالقدوم
    Y luego empezó a venir a ver cómo estaba. Open Subtitles وبعد ذلك بدأ بالقدوم أحيانا تعرفين للإطمئنان علي
    Pero acabas de decir que dejasteis a los otros ir y venir Open Subtitles لكنك قلت أنكم كنتم تسمحون لآخرين بالقدوم والذهاب
    - Ocho más. Ocho muchachos más. Siguen viniendo, siguen viniendo. Open Subtitles ثمانية آخرين من الصغار انهم يستمرون بالقدوم , يستمرون بالقدوم
    Necesito hacerlo regresar a mi departamento, a la ventana pero ellos siguen viniendo, simplemente siguen viniendo. Open Subtitles يجب أن أرجع إلى شقّتي، أعود إلى النافذة، لكنّهم يستّمرون بالقدوم فحسب، يستّمرون بالقدوم فحسب.
    Oh, cariño, hicimos la elección correcta viniendo aquí. Open Subtitles ياعزيزتي , لقد قمنا بالخيار الصائب صحيح ؟ بالقدوم إلى هنا
    Me dijiste que viniera aquí porque pensabas que esas lecturas de energía indicaban la presencia de civilización Open Subtitles أنت أقنعتني بالقدوم إلى هنا لأنك تعتقد أن قراءات الطاقة هذه تشير إلى وجود حضارة
    Quiero decir, nos hemos retirado, defendido, retirado, defendido, y ellos seguían llegando. Open Subtitles أعني كنا نتراجع، ندافع، نتراجع، ندافع و استمروا بالقدوم
    No será tan divertido la próxima vez que se digne a aparecer en el instituto. Open Subtitles لن يكون الامر مضحكا جدا في المرة القادمة التي تزعج نفسها بالقدوم للمدرسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus