"باللاجئين وعديمي الجنسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los refugiados y los apátridas
        
    • refugiados y apátridas y
        
    • los refugiados y la apatridia
        
    • los refugiados y sobre los apátridas
        
    Derecho de los refugiados y los apátridas UN القانون المتعلق باللاجئين وعديمي الجنسية
    Muchas delegaciones mencionaron las medidas adoptadas en sus propios países para afrontar las cuestiones vinculadas con los refugiados y los apátridas. UN وتحدثت العديد من الوفود عن التدابير التي تتخذ في بلدانها لمعالجة القضايا المرتبطة باللاجئين وعديمي الجنسية.
    Muchas delegaciones mencionaron las medidas adoptadas en sus propios países para afrontar las cuestiones vinculadas con los refugiados y los apátridas. UN وتحدثت العديد من الوفود عن التدابير التي تتخذ في بلدانها لمعالجة القضايا المرتبطة باللاجئين وعديمي الجنسية.
    Este órgano puede hacer recomendaciones relacionadas con los refugiados y los apátridas y proponer soluciones para la repatriación voluntaria, el reasentamiento o la integración permanente en la sociedad mexicana. UN وبإمكان هذه الهيئة أن تتقدم بتوصيات تتعلق باللاجئين وعديمي الجنسية وأن تقترح حلولاً لإعادتهم طوعاً إلى بلدانهم، أو إعادة توطينهم، أو إدماجهم نهائياً في المجتمع المكسيكي.
    Se han hecho esfuerzos sostenidos a fin de promover la adhesión a instrumentos internacionales para refugiados y apátridas y de garantizar su aplicación efectiva, como base del régimen de protección internacional. UN وبُذلت جهود متواصلة لتشجيع الانضمام إلى الصكوك الدولية المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية ولتأمين تنفيذها الفعال، بوصف ذلك أساساً لنظام الحماية الدولي.
    87. En 2011, las conmemoraciones de los instrumentos fundamentales sobre los refugiados y la apatridia permitieron a la comunidad internacional renovar su compromiso para con las personas que necesitan protección internacional, en particular mediante el Comunicado Ministerial y los compromisos contraídos por los Estados en la Reunión intergubernamental a nivel ministerial celebrada en diciembre de 2011. UN 87- وقد شهدت الاحتفالات بالصكوك الرئيسية المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية في عام 2011 تجديد المجتمع الدولي لالتزامه تجاه الأشخاص المحتاجين للحماية الدولية، بوسائل منها البلاغ الوزاري وتعهدات الدول في الاجتماع الحكومي الدولي الوزاري في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Convenciones sobre los refugiados y sobre los apátridas UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(7)
    La perspectiva innovadora que motivó la creación de este órgano contribuirá a crear sistemas operacionales que permitirán el pleno cumplimiento de los instrumentos internacionales y de las leyes nacionales relacionados con los refugiados y los apátridas. UN وسيساعد المنظور الابتكاري الذي حدا بإنشاء هذه الهيئة على إيجاد نظم تنفيذية تتماشى تماما مع الصكوك الدولية والتشريعات الوطنية المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية.
    Si bien el artículo 8 del proyecto ofrece una cláusula de este tipo, se debe subrayar el carácter de ley especial de los instrumentos relativos a los refugiados y los apátridas. UN وبالرغم من أن مشروع المادة 8 يتضمن شرطاً على هذا المنوال، ينبغي التشديد على طابع التخصيص للصكوك القانونية المتصلة باللاجئين وعديمي الجنسية.
    Hacer que el vínculo de la nacionalidad sea condición para la protección diplomática y permitir una excepción solamente para los refugiados y los apátridas es compatible con la teoría y la práctica del derecho internacional consuetudinario y constituye una limitación que evitará el abuso de la protección diplomática. UN وقالت إن وضع شرط الحماية الدبلوماسية في ارتباط مع الجنسية والإقرار باستثناء يتعلق حصرا باللاجئين وعديمي الجنسية إنما يتفق مع النظرية والتطبيق للقانون الدولي العرفي ويشكل تقييدا يحول دون إساءة استغلال الحماية الدبلوماسية.
    Varias delegaciones hicieron hincapié en la necesidad de garantizar que los proyectos de artículo sobre los refugiados y los apátridas se ajustasen a las disposiciones de las convenciones pertinentes. UN 114 - شددت عدة وفود على ضرورة كفالة اتساق مشاريع المواد المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية مع أحكام الاتفاقيات ذات الصلة.
    Convenios sobre los refugiados y los apátridas UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(4)
    Convenios relativos a los refugiados y los apátridas UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(5)
    Convenciones sobre los refugiados y los apátridas UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(6)
    Convenciones sobre los refugiados y los apátridas UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(7)
    Convenciones sobre los refugiados y los apátridas UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(4)
    Convenciones sobre los refugiados y los apátridas UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(5)
    Convenciones sobre los refugiados y los apátridas, excepto la Convención de 1961 UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(5)، باستثناء اتفاقية عام 1961
    Convenciones sobre los refugiados y los apátridas UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(7)
    Convenciones sobre los refugiados y los apátridas UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(8)
    Se han hecho esfuerzos sostenidos para promover la adhesión a instrumentos internacionales para refugiados y apátridas y para garantizar su aplicación efectiva, como base del régimen de protección internacional. UN وبُذلت جهود متواصلة لتشجيع الانضمام إلى الصكوك الدولية المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية ولتأمين تنفيذها الفعال، بوصف ذلك أساساً لنظام الحماية الدولي.
    Convenciones sobre los refugiados y sobre los apátridas UN الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين وعديمي الجنسية(5)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus