"باللجوء الإقليمي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Asilo Territorial
        
    El proyecto de Convención sobre el Asilo Territorial que está elaborando define los dos términos de la siguiente manera: UN وكان مشروع الاتفاقية المتعلقة باللجوء الإقليمي الذي أعدته قد حدد المصطلحين على التوالي على النحو التالي:
    No existe ninguna legislación en relación con el Asilo Territorial. UN لا يوجد تشريع وطني يتعلق باللجوء الإقليمي.
    Esta norma es confirmada por la Declaración sobre el Asilo Territorial, que en su artículo 1 dispone: UN 74 - وتجد هذه القاعدة الموضوعة تأكيدا لها في الإعلان المتعلق باللجوء الإقليمي الذي ينص في مادته الأولى على أنه:
    Declaración sobre el Asilo Territorial UN الإعلان الخاص باللجوء الإقليمي
    El artículo 9 del decreto de 23 de junio de 1998 relativo al Asilo Territorial establece, en caso de amenaza al orden público, un procedimiento de urgencia una de cuyas consecuencias consiste en no autorizar provisionalmente al solicitante para residir en Francia. UN وتنص المادة 9 من مرسوم 23 حزيران/يونيه 1998 المتعلق باللجوء الإقليمي في حالة تهديد النظام العام على إجراءات استعجالية من نتائجها عدم منح حق اللجوء المؤقت لطالب اللجوء.
    Los países de acogida deben respetar en particular el principio de no devolución, que consiste en no volver a exponer a los refugiados a los peligros de los que han huido expulsándolos o reconduciéndolos a la frontera; este segundo caso está contemplado en la Declaración sobre el Asilo Territorial. UN ومن المستحسن ببلدان الاستقبال أن تقوم بصفة خاصة باحترام مبدأ عدم الإعادة بشكل قسري، الذي يعني عدم تعريض اللاجئين من جديد للمخاطر التي أفلتوا منها من خلال طردهم أو اقتيادهم إلى الحدود، مما هو وارد في الإعلان المتعلق باللجوء الإقليمي.
    La Convención sobre el Asilo Territorial, firmada en Caracas el 28 de marzo de 1954, precisa las causas de persecución que pueden dar a las víctimas un derecho de Asilo Territorial. UN فالاتفاقية المتعلقة باللجوء الإقليمي الموقعة بكاراكاس في 28 آذار/مارس 1954() تحدد أسباب الاضطهاد التي تبرر حصول ضحاياها على حق اللجوء الإقليمي.
    El derecho de un Estado a decidir si admite o no a un extranjero está reconocido en términos generales en el artículo I de la Convención de la Organización de los Estados Americanos sobre Asilo Territorial, que dispone: " Todo Estado tiene derecho, en ejercicio de su soberanía, a admitir dentro de su territorio a las personas que juzgue conveniente, sin que por el ejercicio de este derecho ningún otro Estado pueda hacer reclamo alguno " . UN 110 - وحق الدولة في أن تقرر السماح بدخول أجنبي إلى إقليمها من عدمه هو حق معترف به أيضا بعبارات عامة في المادة الأولى من اتفاقية منظمة الدول الأمريكية المتعلقة باللجوء الإقليمي التي تنص على ما يلي: " لكل دولة الحق، في إطار ممارستها لسيادتها، في أن تسمح بدخول أشخاص إلى إقليمها وفقما تراه مستصوبا، من دون أن يثير ذلك، من خلال ممارسة هذا الحق، شكوى من أي دولة أخرى() " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus