"باللغات الست الرسمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en los seis idiomas oficiales
        
    • los seis idiomas oficiales de
        
    Se ha abierto una nueva página audiovisual, con instrumentos de navegación mejorados, en los seis idiomas oficiales. UN وقد بدأ العمل بصفحة جديدة سمعية بصرية تشتمل على أدوات تصفح محسنة باللغات الست الرسمية.
    El SAD contiene el texto íntegro en los seis idiomas oficiales de todos los documentos parlamentarios. UN ويضم هذا النظام النص الكامل باللغات الست الرسمية لجميع وثائق الهيئات التداولية.
    La política de contratación puede consultarse en el sitio de la Organización en Internet en los seis idiomas oficiales. UN وسياسات التوظيف منشورة على موقع المنظمة على الإنترنت باللغات الست الرسمية.
    Durante los últimos meses se ha trabajado para preparar textos auténticos en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN واضُطلع بالعمل خلال الأشهر الأخيرة لإعداد نصوص أصيلة باللغات الست الرسمية في الأمم المتحدة.
    En el sitio web de la Organización se ofrece información sobre la política de contratación en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وتتوافر المعلومات المتعلقة بسياسات الاستقدام في الموقع الشبكي للمنظمة باللغات الست الرسمية للأمم المتحدة.
    Gracias al apoyo financiero del Gobierno de Suecia, se ha preparado una versión resumida del manual como guía de bolsillo que ha sido publicada en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وتم إعداد صيغة مختصرة للكتيب كدليل جيب نُشر باللغات الست الرسمية للأمم المتحدة بدعم مالي من حكومة السويد.
    Organización exitosa de los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta; documentación para la reunión en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, UN نجاح تنظيم دورات الفريق العامل المفتوح العضوية؛ إعداد وثائق الاجتماع باللغات الست الرسمية للأمم المتحدة.
    Organización exitosa de los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta; documentación para la reunión en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, UN نجاح تنظيم دورات الفريق العامل المفتوح العضوية؛ إعداد وثائق الاجتماع باللغات الست الرسمية للأمم المتحدة.
    Prepararán en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas un cuestionario para compilar información de las Partes en los convenios; UN بإعداد استبيان باللغات الست الرسمية للأمم المتحدة بجمع المعلومات من الأطراف في الاتفاقيات؛
    Prepararán en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas un cuestionario para reunir información de las Partes en los convenios; UN بإعداد استبيان باللغات الست الرسمية للأمم المتحدة بجمع المعلومات من الأطراف في الاتفاقيات؛
    Prepararán en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas un cuestionario para compilar información de las Partes en los convenios; UN إعداد استبيان باللغات الست الرسمية للأمم المتحدة بجمع المعلومات من الأطراف في الاتفاقيات؛
    Por último, le complace que la jurisprudencia relativa a los instrumentos de la CNUDMI ya esté disponible a través de la Internet en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وهي تعرب، في النهاية، عن ترحيبها بأن اﻷحكام القضائية المتصلة بصكوك لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي متاحة منذ اليوم على اﻹنترنت باللغات الست الرسمية لﻷمم المتحدة.
    Esos materiales de información se producen en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas y se divulgan, principalmente mediante la red de centros y servicios de información y oficinas de las Naciones Unidas en 77 países. UN وتُنتج هذه المواد الإعلامية باللغات الست الرسمية للأمم المتحدة، ويعاد نشرها أساسا من خلال الشبكة المؤلفة من المراكز والدوائر والمكاتب الإعلامية التابعة للأمم المتحدة الموجودة في 77 بلداً في جميع أنحاء العالم.
    26. Las decisiones, las recomendaciones y los informes de reuniones del Comité estarán disponibles como documentos de sesión de la Conferencia de las Partes en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 26- تتاح مقررات اللجنة وتوصياتها وتقارير اجتماعاتها بوصفها وثائق مؤتمر الأطراف باللغات الست الرسمية للأمم المتحدة.
    35. Las decisiones, las recomendaciones y los informes de las reuniones del Comité estarán disponibles como documentos de sesión de la Conferencia de las Partes en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 35- تتاح مقررات اللجنة وتوصياتها وتقارير اجتماعاتها بوصفها وثائق مؤتمر الأطراف باللغات الست الرسمية للأمم المتحدة.
    La Sede y la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra ofrecen cursos en los seis idiomas oficiales; los idiomas ofrecidos por las demás oficinas varían en función de su ubicación geográfica. UN 55 - ويوفر مقر مكتب الأمم المتحدة في جنيف دروسا باللغات الست الرسمية.
    Se elaboró un folleto sobre el desarrollo sostenible en los seis idiomas oficiales a fin de transmitir los objetivos, ámbitos de actuación y principales cuestiones relacionadas con el desarrollo sostenible. UN وأعد كتيب عن التنمية المستدامة باللغات الست الرسمية جميعها لتيسير الإبلاغ عن الأهداف ومجالات العمل وقضايا التنمية المستدامة الرئيسية.
    También deben publicarse de manera simultánea en los seis idiomas oficiales todos los documentos de las conferencias a fin de que todos los Estados Miembros puedan participar en los debates. UN ودعا إلى إصدار جميع وثائق المؤتمرات أيضا في وقت واحد باللغات الست الرسمية كافة لضمان أن تتمكن جميع الدول الأعضاء من المشاركة في المناقشات.
    Del mismo modo, la División está preparando, en colaboración con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito una nueva edición de International Instruments related to the Prevention and Supression of International Terrorism, que podrá consultarse en los seis idiomas oficiales. UN وعلى نفس المنوال، تعد الشعبة حاليا، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، طبعة جديدة من الصكوك الدولية ذات الصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه التي ستتاح باللغات الست الرسمية.
    Se prevé que se necesitarán además en cada período de sesiones 200 páginas adicionales de documentación previa al período de sesiones en cuatro idiomas oficiales de las Naciones Unidas y 30 páginas de documentación posterior al período de sesiones en los seis idiomas oficiales. UN وسوف تتطلّب الاجتماعات الإضافية لكل دورة ما يقدّر بحوالي 200 صفحة من الوثائق السابقة لانعقاد الدورة بأربع لغات رسمية من لغات الأمم المتحدة و 30 صفحة من وثائق بعد الدورة باللغات الست الرسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus