"باللغة الدانمركية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en danés
        
    • idioma danés
        
    • del danés
        
    El mensaje se transmitió en danés en un programa de noticias matutino. UN وأذيعت الرسالة على الهواء باللغة الدانمركية في برنامج اخباري صباحي؟.
    El Comité concluyó su labor en 2001 y elaboró un voluminoso informe en danés con un resumen en inglés como anexo. UN وقالت إن اللجنة أنجزت عملها في عام 2001 وأصدرت تقريرا ضخما باللغة الدانمركية مرفقا به موجز باللغة الانكليزية.
    El asesoramiento puede ofrecerse en danés y en inglés, o en turco en Copenhague y en francés en Odense. UN وبالإمكان إجراء الاستشارة باللغة الدانمركية والإنكليزية، أو باللغة التركية في كوبنهاغن، أو باللغة الفرنسية في أودنسي.
    Por otra parte, la minoría danesa publica un diario en danés titulado Flensborg Avis, que contiene una sección en alemán. UN وتنشر اﻷقلية الدانمركية أيضا صحيفة يومية باللغة الدانمركية بعنوان " Flensborg Avis " تحتوي قسما باللغة اﻷلمانية.
    Entre otros clubes, participa en esta asociación el grupo aficionado de teatro en idioma danés, Det lille theater, de Flensburgo. UN ومن النوادي التي تضمها أيضا هذه الرابطة الفريق المسرحي للهواة الناطقين باللغة الدانمركية Det lille theater الموجود في فلينسبيرغ.
    El conocimiento del danés es de suma importancia para los inmigrantes, por lo cual el Comité deberá examinar la enseñanza del idioma que se imparte a los extranjeros que se integran en la sociedad. UN والإلمام باللغة الدانمركية له أهمية قصوى للمهاجرين، ولذلك فعلى اللجنة أيضا أن تبحث مسألة تدريس اللغة الدانمركية الذي يقدم للأجانب الذين يجري إدماجهم في المجتمع.
    El Centro produjo asimismo 500 ejemplares en danés del folleto sobre el mecanismo de los derechos humanos. UN وأنتج المركز كذلك ٥٠٠ نسخة باللغة الدانمركية من المنشورات المتعلقة بأجهزة حقوق اﻹنسان.
    El mensaje se transmitió en danés en un programa de noticias matutino. UN وأذيعت الرسالة باللغة الدانمركية في برنامج إخباري صباحي.
    El Centro produjo asimismo 500 ejemplares en danés de folletos sobre el mecanismo de los derechos humanos. UN وأصدر المركز أيضا ٥٠٠ نسخة باللغة الدانمركية من المنشورات المتعلقة بأجهزة حقوق اﻹنسان.
    La información se presenta en danés y en otros ocho idiomas. UN وتعرض المعلومات في هذا الموقع باللغة الدانمركية وبثماني لغات أخرى.
    Los niños migrantes reciben hasta dos años de instrucción básica en danés como segundo idioma en equipos o clases separadas hasta que estén listos para incorporarse a la clase general. UN ويتلقى الأطفال المهاجرون التعليم الأساسي باللغة الدانمركية كلغة ثانية لمدة تصل إلى سنتين في أفرقة أو صفوف منفصلة إلى أن يصبحوا جاهزين للالتحاق بالصفوف الدراسية العادية.
    Además, el Flensborg Avis tiene una participación en el capital de una estación privada de radio de Schleswig-Holstein; los redactores del diario preparan un programa de noticias en danés que se difunde diariamente por esa estación. UN وباﻹضافة الى ذلك، تملك هذه الصحيفة أسهما في محطة إذاعة شليسفيغ - هولستين، وهي محطة إذاعة خاصـــة، ويضع المحررون معا برنامجا إخباريا يوميا باللغة الدانمركية يذاع من محطة اﻹذاعة المذكورة.
    También envió a los representantes de los medios de difusión formularios de inscripción y de reserva de hotel para la Conferencia de Viena, con una carta de acompañamiento en danés. UN وأرسل بالبريد نماذج الاعتماد والحجز للفنادق المتعلقة بمؤتمر فيينا إلى ممثلي وسائط اﻹعلام مصحوبة برسالة تغطية باللغة الدانمركية.
    También envió a representantes de los medios de comunicación formularios de inscripción y de reserva de hotel para la Conferencia de Viena, con una carta de acompañamiento en danés. UN وبعث المركز بالبريد بطاقات الاعتماد والحجز في الفنادق بمناسبة مؤتمر فيينا الى ممثلي وسائط الاعلام مشفوعة برسالة إرفاق باللغة الدانمركية.
    En Dinamarca, la campaña nacional titulada " No más violencia contra la mujer: rompamos el silencio " , en danés y en otros cuatro idiomas, fue la mayor de esa índole realizada en el país. UN وفي الدانمرك، تجري حملة شملت أرجاء البلد بعنوان " أوقفوا العنف ضد المرأة: اقطعوا الصمت " ، باللغة الدانمركية وأربع لغات أجنبية، ما زالت أكبر حملة من نوعها على الإطلاق.
    Por ejemplo, Dinamarca preparó y distribuyó folletos, en danés y en otros cinco idiomas, sobre los derechos de las mujeres maltratadas y los servicios existentes para atenderlas. UN وقامت الدانمرك على سبيل المثال بإعداد وتوزيع كراسات باللغة الدانمركية وخمس لغات أجنبية عن حقوق المرأة ضحية الضرب وعن الخدمات المتاحة لها.
    Publicado en danés: http://cisgnordic.net/index.php/cases/danishcases/34-danish caselaw/101-2007-oct-19-dc UN نُشرت باللغة الدانمركية في: http://cisgnordic.net/index.php/cases/danishcases/34-danishcaselaw/101-2007-oct-19-dc
    Publicado en danés: Ugeskrift for Retsvæsen 2008, pág. 181 y siguientes; UN نُشرت باللغة الدانمركية في: Ugeskrift for Retsvæsen 2008 p. 181 et seq.;
    Publicado en danés: www.cisg.dk/VLD21122004DANSKVERSION.HTM UN نُشرت باللغة الدانمركية في: www.cisg.dk/VLD21122004DANSKVERSION.HTM
    El documental está disponible en idioma danés y ha sido traducido a cuatro idiomas extranjeros (inglés, somalí, turco y árabe). UN وهذا الفيلم متاح باللغة الدانمركية وتمت ترجمته إلى أربع لغات (الإنكليزية والصومالية والتركية والعربية).
    La Comisión también tomó nota de que la Comisión sobre la Autonomía de Groenlandia había declarado que un conocimiento insuficiente del danés u otros idiomas extranjeros prologaría el actual atraso educacional de Groenlandia, a menos que al decidir la política lingüística se tuviera en cuenta esa cuestión. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن لجنة الحكم الذاتي لغرينلاند أشارت إلى أن عدم الإلمام الكافي باللغة الدانمركية أو غيرها من اللغات الأجنبية سيطيل أمد تراكم المتأخرات الدراسية في غرينلاند، ما لم تُصمم السياسة اللغوية مع التركيز على هذا الجانب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus