Publicación bilingüe en francés e inglés. | UN | نشرة صادرة باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Publicación bilingüe en francés e inglés. | UN | نشرة صادرة باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
El Documento Final de la Conferencia se preparará en francés e inglés. | UN | ستصدر الوثيقة الختامية للمؤتمر باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Se ha previsto que próximamente el sitio figure en la Internet en inglés y francés. | UN | ومن المقترح أن يوضع هذا الموقع قريبا على شبكة اﻹنترنت باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Incluye resumen en inglés y francés. | UN | يتضمن ملخصا باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
También se brindó cobertura en inglés y en francés a los seminarios y simposios celebrados en Yakarta, Ammán y Ginebra bajo los auspicios del Comité. | UN | ووفرت اﻹدارة أيضا تغطية باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية للحلقات الدراسية والندوات المعقودة برعاية اللجنة في جاكرتا وعمان وجنيف. |
El informe está disponible en francés e inglés únicamente. | UN | وهذا التقرير متاح باللغتين الانكليزية والفرنسية فقط. |
Documentación para reuniones: preparación del Diario de las Naciones Unidas en francés e inglés. | UN | وثائق الهيئات التداولية: إعداد يومية اﻷمم المتحدة التي تصدر يوميا باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
El informe se ha publicado en francés e inglés. | UN | والتقرير متوفر باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Del mismo modo, para las actuaciones procesales se necesitan servicios de interpretación simultánea en francés e inglés y quizás en otros idiomas, como se prevé en las reglas sobre procedimiento y sobre prueba. | UN | وبالمثل فإن الاجراءات أمام المحكمة سوف تحتاج الى ترجمة آنية باللغتين الانكليزية والفرنسية. وقد تحتاج الى لغات إضافية على النحو المنصوص عليه في النظام الداخلي والقواعد المتصلة باﻷدلة. |
Dichas conferencias fueron seguidas por más de 30 comunicados de prensa en francés e inglés. | UN | وتلا هذه المؤتمرات أكثـــر مـــن ٣٠ بلاغا صحفيا باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Documentación para reuniones. Preparación del Diario de las Naciones Unidas en francés e inglés. | UN | وثائق الهيئات التداولية: إعداد يومية اﻷمم المتحدة التي تصدر يوميا باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Presentada por la delegación de la ONUDI. Disponible en francés e inglés. | UN | مقدم من وفد هذه المنظمة ومتاح باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
La Sección de Reprografía del Tribunal lo ha publicado simultáneamente en francés e inglés. | UN | ويقوم قسم الرسم بالمحكمة بإصدار هذا الدليل باللغتين الانكليزية والفرنسية معا. |
Comunicados de prensa elaborados en francés e inglés | UN | إنتاج النشرات الصحفية باللغتين الانكليزية والفرنسية |
Todas las declaraciones a la prensa fueron incluidas en francés e inglés. | UN | وكانت كل البيانات الصادرة إلى وسائط اﻹعلام تُعرض باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
El Servicio también actualizó su página de presentación en francés e inglés en la que se destacaron las cuestiones relativas a los derechos humanos. | UN | واستكملت الدائرة أيضا صفحة استقبالها باللغتين الانكليزية والفرنسية وأعطت بذلك أولوية للتطورات في مجال حقوق اﻹنسان. |
en inglés y francés en columnas contiguas. | UN | باللغتين الانكليزية والفرنسية على عمودين متقابلين. |
El manual sobre gestión del mantenimiento estaba a punto de concluirse y se publicaría en 1994 en inglés y francés, como documento para la venta. | UN | وكان دليل ادارة الصيانة على وشك الانجاز، وسيتم اصداره كنشرة للبيع باللغتين الانكليزية والفرنسية في عام ١٩٩٤. |
Publicaciones periódicas. Judgements of the Administrative Tribunal, volúmenes XI y XII, cada uno en inglés y francés. | UN | المنشورات المتكررة ـ أحكام المحكمة اﻹدارية، المجلدان الحادي عشر والثاني عشر باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Un orador pidió que se hiciera todo lo posible por garantizar que los comunicados de prensa sobre reuniones fueran igualmente amplios en francés y en inglés. | UN | وطلب أحد الوفود بذل كل ما في الوسع لكفالة التكافؤ في تغطية الاجتماعات بالبلاغات الصحفية باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
A/C.5/58/INF/1* Membership of the Fifth Committee [F I (bilingüe)] | UN | A/C.5/58/INF/1 عضوية اللجنة الخامسة [باللغتين الانكليزية والفرنسية] |