Lisa, no lo necesito. Te juro por Dios que no es el momento. | Open Subtitles | ليزا، أنا لست بحاجة إلى هذا، أقسم بالله أنني لست بحاجة إلى هذا الآن، حسناً؟ |
Juro por Dios, que te lo recompensaré. Lo prometo. | Open Subtitles | اقسم بالله أنني سوف أردّ لك هذا الجميل ، اعدك بذلك |
Nací en la familia equivocada, juro por Dios que así fue. | Open Subtitles | لقد كنت ولداً لعائلة خاطئة أحلف بالله أنني كنت كذلك |
- No soy el lobo. Juro por Dios que no lo soy. Lo juro por el Estado de la Estrella Dorada. | Open Subtitles | لا أنا لست الذئب أقسم بالله أنني لست الذئب |
Te juro por Dios que no estoy consumiendo aquí. | Open Subtitles | يا إلهي أقسم بالله أنني لا أتعاطى الكوكايين في منزل والديكِ |
Diego, si llego a encontrar alguna en el suelo mañana, te juro por Dios que te la meteré en el trasero. | Open Subtitles | دييجو، في حال عثرت على واحد هنا غدا أقسم بالله أنني سأنال منه يا وغد. |
Si la sacas y está dura juro por Dios que te la chuparé. | Open Subtitles | إذا أخرجته وكان منشدا أقسم بالله أنني سالعقه |
Juro por Dios que no uso mas drogas. | Open Subtitles | أقسم بالله أنني لن أتعاطى المخدرات مجدداً |
Lo juro por Dios que lo haré. Si no me ayudas con esto, lo haré. | Open Subtitles | أقسم بالله أنني سأفعل إذا لم تساعدني بهذا، سأفعل |
¡Lo tocas y juro por Dios que le pondré una bala en la cabeza! | Open Subtitles | ألقيه أو أقسم بالله أنني سأضع رصاصة في رأسها ! دعه يذهب |
Juro por Dios que estoy recitando reforma de agravios mentalmente para no acabar. | Open Subtitles | أقسم بالله أنني كنتُ أقرأ إصلاح المسؤولية التقصيرية في رأسي قبل أن آتي |
Y ahora, dinos donde está mi nieto, o te juro por Dios que corto a este niño a la mitad. | Open Subtitles | والآن ستخبريني أين حفيدي وإلا أقسم بالله أنني سأقطع الطفل نصفين |
Mira, sé que estuvo mal el cogerla, pero juro por Dios, que yo no lo maté. | Open Subtitles | انظر، أعرف أنه كان خطأ أخذه لكنني أقسم بالله أنني لم أقتله |
Si ambos no os callais de una puta vez, juro por Dios que estrellaré este coche y nos mataré a todos. ¿Vale? | Open Subtitles | إذا لم يَصمت كلاكما, أقسم بالله, أنني سوف أسحق هذه السيارة وسوف نموت جميعاً. |
Si no me sueltas, juro por Dios que voy a gritar. | Open Subtitles | إذا كنت لا أترك لي، أقسم بالله أنني سوف تصرخ. |
Mi trabajo es decapitar cada una de ellas y por Dios que lo haré. | Open Subtitles | وظيفتي هي قطع كل رأس .. و اقسم بالله أنني سأفعل |
y no no sé por qué porque juré por Dios que nunca cometería los mismos errores que vosotros. | Open Subtitles | أتجاهل كل المشاكل بزواجي و لا أعلم السبب ، لأنني أقسمت بالله أنني لن أصنع الأخطاء نفسها . التي فعلتيها أنت |
Si alguien dispara, juro por Dios, que lo mataré yo mismo. | Open Subtitles | إن أطلق أحدكم النار، فأقسم بالله أنني سأقتله بنفسي |
¡Al suelo, o juro por Dios que mato al niño! | Open Subtitles | على الأرض، أو أقسم بالله أنني سأقتل الفتى |
Si esto tiene algo que ver con tu estúpida broma, juro por Dios que te crucificaré. | Open Subtitles | إذا كان الأمر متعلقا بخدعتك الغبية أقسم بالله أنني سوف أصلبك |