El Irán no ha permitido que el Organismo verifique la suspensión de sus proyectos relacionados con el agua pesada al: | UN | لم تسمح إيران للوكالة بالتحقق من تعليق العمل على مشاريعها المرتبطة بالماء الثقيل من خلال ما يلي: |
El Irán también declaró que no había suspendido los trabajos sobre los proyectos relacionados con el agua pesada. | UN | وأعلنت إيران أيضاً أنها لم تعلق العمل على المشاريع المتصلة بالماء الثقيل. |
El Irán no ha suspendido las siguientes actividades relativas a los proyectos relacionados con el agua pesada: | UN | لم تعلق إيران العمل على المشاريع المرتبطة بالماء الثقيل كالتالي: |
También se puso de relieve la participación de Pentane Chemistry Industries en la adquisición de actividades relacionadas con el agua pesada en nombre de la República Islámica del Irán. | UN | وتبرز أيضاً ضلوع شركة بنتان لصناعات المواد الكيميائية في عمليات شراء لفائدة أنشطة إيرانية متصلة بالماء الثقيل. |
A la larga, el país también precisará existencias adicionales de uranio natural para el rector de agua pesada de Arak. | UN | وهي ستتطلب أيضا في نهاية المطاف مخزونات إضافية من اليورانيوم الطبيعي لمفاعل آراك الذي يعمل بالماء الثقيل. |
C. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | جيم - المشاريع المتصلة بالماء الثقيل |
E. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | هاء - المشاريع المتصلة بالماء الثقيل |
E. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | هاء - المشاريع المتصلة بالماء الثقيل |
E. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | هاء - المشاريع المتصلة بالماء الثقيل |
E. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | هاء - المشاريع المتصلة بالماء الثقيل |
Inquieta profundamente al Canadá la decisión del Estado parte de enriquecer más su material nuclear y de proseguir con sus actividades relacionadas con el agua pesada, haciendo caso omiso de las resoluciones del Consejo de Seguridad. | UN | وتشعر كندا بقلق بالغ إزاء قرار الدولة الطرف بمواصلة تخصيب ما لديها من مواد نووية واستمرار أنشطتها المتعلقة بالماء الثقيل في تحد لقرارات مجلس الأمن. |
F. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | واو - المشاريع المتصلة بالماء الثقيل |
F. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | واو - المشاريع المتصلة بالماء الثقيل |
F. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | واو - المشاريع المتصلة بالماء الثقيل |
F. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | واو - المشاريع المتعلقة بالماء الثقيل |
F. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | واو - المشاريع المتّصلة بالماء الثقيل |
En este caso, recibió el encargo de una entidad iraní designada, Modern Industries Technique Company, para adquirir válvulas utilizables en actividades relacionadas con el agua pesada. | UN | وفي هذه القضية، قام كيان إيراني مدرج في القائمة، هو شركة تقنيات الصناعات الحديثة، بتكليف صناعات بنتان الكيميائية بشراء صمامات يمكن استخدامها في الأنشطة المتصلة بالماء الثقيل. |
F. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | واو - المشاريع المتّصلة بالماء الثقيل |
Reactor IR-40: El IR-40 es un reactor de investigación moderado por agua pesada de 40 MW diseñado para contener 150 conjuntos combustibles de uranio natural. | UN | 31 - المفاعل IR-40: المفاعل IR-40 هو مفاعل بحوث مهدّأ بالماء الثقيل وقدرته 40 ميغاواط وهو مُصمَّم ليحتوي على 150 من مجمعات وقود اليورانيوم الطبيعي. |
Instamos al Irán a que cumpla los requisitos del Consejo de Seguridad y del OIEA, incluida la suspensión de sus actividades relativas al enriquecimiento y al reprocesamiento de su trabajo en todos los proyectos relativos al agua pesada. | UN | ونطالب إيران بالوفاء بمتطلبات مجلس الأمن والوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك تعليق أنشطتها المتصلة بالتخصيب وإعادة التجهيز وتعليق العمل في كل المشاريع المتصلة بالماء الثقيل. |