No quiero venir a la escuela cuando hace calor, entonces, ¿por qué tengo que venir a la escuela cuando hace frío? | Open Subtitles | لا أرغب بالمجيء إلى المدرسة عندما يكون الطقس حاراً فلِمَ يلزمني المجيء إلى المدرسة عندما يكون الطقس بارداً؟ |
No teníamos nada más que hacer hoy y pensamos en venir personalmente. | Open Subtitles | بما أن وقتنا فارغ اليوم، فكّرنا بالمجيء والرؤية بأمّ أعيننا |
Sí, pero si estuvieras en esta local, tendría que empezar a venir aquí. | Open Subtitles | نعم, لكن لو كنت في هذا الموقع لكنت سأبدأ بالمجيء هنا |
¿ Qué narcótico en particular ingirió tu mamá cuando estaba embarazada contigo que te inspiró a seguir viniendo aquí? | Open Subtitles | أيّ نوع من المخدّرات التهمته أمّك بينما كانت حبلى بك لتوحي إليك بالمجيء إلى هنا باستمرار؟ |
A ninguno se le ha permitido venir a Damasco. | UN | كما لم يصرح ﻷي أحد منهم بالمجيء إلى دمشق. |
Me alegra que hayan aceptado venir hasta aquí. | Open Subtitles | انا سعيدة بانكم رغبتم بالمجيء كل هذه المسافة يا رفاق |
Amaneh, ¿Quién te dejó venir aquí? | Open Subtitles | آمنة ،، آمنة من سمح لكي بالمجيء إلى هنا؟ |
Pero vine ayer y tuve ganas de venir hoy también. | Open Subtitles | لكني أتيت بالأمس ورغبت بالمجيء اليوم أيضًا |
¿Quieres venir a hacer de detective? | Open Subtitles | أترغبين بالمجيء لمنزلي ونلعب لعبة المتحري؟ |
Fue la única manera en que mi padre me dejó venir a estudiar a Viena. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة التي جعلت أبي يسمح لي بالمجيء إلى فيينا للدراسة. |
Si en la Central supieran eso... nunca te hubieran permitido venir aquí. | Open Subtitles | لو ان القيادة عرفت هذا لما كانت قد سمحت لك بالمجيء لهذه المهمة |
Es muy considerado de su parte venir a mí cuando creí que yo iría a verla. | Open Subtitles | ذكاء منك المجيء لي حيث فكرت بالمجيء إليك |
¿Por qué se han arriesgado a venir? | Open Subtitles | لماذا خاطرتم بالمجيء إلى هنا ؟ |
Me gustaría que considerases venir a nuestra casa en Acción de Gracias... | Open Subtitles | أريدك أن تفكر بالمجيء لمنزلنا لعيد الشكر هذا العام |
Lo vamos a sacar mañana. Él llevará a su novia y me preguntaba si te gustaría venir. | Open Subtitles | وسنخرج في رحلة غداً لقد أخذ صديقته وانا أتسائل اذا كنتي ترغبين بالمجيء ؟ |
Entonces he cometido un error al venir a por ti. | Open Subtitles | في هذه الحالة لقد اقترفت خطآ بالمجيء أليك |
Me tomaré un descanso, voy a ir a Italia y pensé que tal vez te gustaría venir. | Open Subtitles | سأخذ استراحة، وانا ذاهبة الى ايطاليا. و فكرت , ربما قد ترغب بالمجيء |
La dejé entrar para que pudiera escucharlo directamente de mis labios y dejara de perder su tiempo viniendo todos los días. | Open Subtitles | تركتكِ تدخلين حتى يمكنكِ سماع هذا مباشرة من شفتاي و تتوقفِ عن إضاعة وقتكِ بالمجيء إلى هنا يوميًا |
El " ELK " hostigó a los serbios y montenegrinos por teléfono o viniendo a sus puertas y dándoles órdenes de que se marcharan. | UN | وتحرش جيش تحرير كوسوفو بالصرب وسكان الجبل اﻷسود بواسطة الهاتف أو بالمجيء إلى منازلهم وتوجيه اﻷمر إليهم بإخلائها. |
Seis meses después de la solicitud inicial, y tras múltiples cartas dirigidas al Gobierno del Estado parte, éste respondió ofreciendo dejar que el magistrado investigador iraquí fuera al Estado parte y tomara las declaraciones de testigos allí. | UN | وبعد مرور ستة أشهر من تاريخ طلبه الأول، وعقب توجيه رسائل عديدة إلى حكومة الدولة الطرف، ردت هذه الأخيرة بالسماح لقاضي التحقيق العراقي بالمجيء إليها لسماع أقوال الشهود. |
Deberíamos permitir que ellos vinieran a nosotros. | Open Subtitles | يجب أن نسمح لهم بالمجيء إلينا. |
Le robé el discurso a Pete para que vinieras. | Open Subtitles | سرقت الكلمات من بيت لاقناعك بالمجيء الىهنا معي |