"بالمحاسبة الاجتماعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • contabilidad social
        
    En varios documentos presentados al Comité Ejecutivo y en distintas fuentes de información, entre ellas la Extranet de las Naciones Unidas, figura una gran cantidad de información relacionada con la contabilidad social. UN 425 - ويتوافر قدر مهم من المعلومات المتصلة بالمحاسبة الاجتماعية في وثائق شتى مقدمة إلى اللجنة التنفيذية ومن مصادر أخرى للمعلومات من بينها شبكة إكسترانت للأمم المتحدة.
    Cuestiones de contabilidad social UN القضايا المتعلقة بالمحاسبة الاجتماعية
    Cuestiones de contabilidad social UN المسائل المتعلقة بالمحاسبة الاجتماعية
    Cuestiones de contabilidad social UN المسائل المتعلقة بالمحاسبة الاجتماعية
    111. La información sobre las cuestiones de contabilidad social podría ser útil; convendría estudiar la conveniencia de incorporar tal información en los informes financieros de la UNOPS. UN 111- يمكن أن تكون المعلومات بشأن القضايا المتعلقة بالمحاسبة الاجتماعية مفيدة، كما ينبغي إيلاء الاهتمام لمدى استصواب إدراج هذه المعلومات في التقارير المالية للمكتب.
    25. En varios documentos presentados al Comité Ejecutivo y en otras fuentes de información diversas, incluida la Extranet de las Naciones Unidas, se proporciona considerable información sobre la contabilidad social. UN 25- وتتضمن وثائق كثيرة تقدم إلى اللجنة التنفيذية ومصادر شتى أخرى للمعلومات، كالشبكة الخارجية لمنظومة الأمم المتحدة، قدراً معقولاً من المعلومات المتعلقة بالمحاسبة الاجتماعية.
    La información sobre cuestiones de contabilidad social podría ser útil y debería examinarse si es conveniente incorporarla en los informes financieros sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 27 - قد تكون المسائل المتعلقة بالمحاسبة الاجتماعية مفيدة، ومن ثم ينبغي أن ينظر في مدى استصواب إدراج هذه المعلومات في التقارير المالية لعمليات حفظ السلام.
    En el párrafo 33, la Junta recomendó que el UNICEF incluyera en el informe financiero datos relativos a los mejores principios de gobernanza en materia de supervisión, elaboración de informes de ejecución, cuestiones de contabilidad social, gestión de riesgos, continuidad y cuestiones de control interno. UN 211- في الفقرة 33، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تورد في التقرير المالي بنودا بشأن أفضل مبادئ الإدارة المتصلة بالرقابة والإبلاغ عن الأداء والمسائل المتعلقة بالمحاسبة الاجتماعية وإدارة المخاطر والاستمرارية ووسائل الرقابة الداخلية.
    Las cuestiones de contabilidad social (por ejemplo, cuestiones medioambientales, sanitarias, de seguridad y de recursos humanos) se consideran cada vez más útiles para los usuarios de los estados e informes financieros. UN 28 - ينظر على نحو متزايد إلى المسائل المتعلقة بالمحاسبة الاجتماعية (من قبيل المسائل البيئية والصحية والمتعلقة بالسلامة والموارد البشرية) على أنها مفيدة لمستعملي البيانات والتقارير المالية.
    El UNICEF declaró que examinaría, en el contexto del Comité de Alto Nivel sobre Gestión, la recomendación de la Junta de que incluya en los informes financieros cuestiones relacionadas con la supervisión, los informes de resultados, las cuestiones de contabilidad social, la gestión de riesgos, la continuidad y las cuestiones de control interno, teniendo en cuenta los principios de mejor gestión. UN 33 - وذكرت اليونيسيف أنها ستدرس في إطار اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، توصيات المجلس بالكشف في التقرير المالي عن البنود من حيث أفضل مبادئ الإدارة المتصلة بالرقابة وتقارير الأداء والمسائل المتعلقة بالمحاسبة الاجتماعية وإدارة المخاطر والاستمرارية والرقابة الداخلية.
    La Junta recomienda que la Administración considere la inclusión en el informe financiero de información sobre los mejores principios de gobernanza relativos a la supervisión, a los informes de resultados, a las cuestiones de contabilidad social y a la gestión de riesgos, la continuidad de las actividades y el control interno. UN 32 - ويوصي المجلس بان تنظر الإدارة في مسألة الكشف عن البنود الواردة في التقرير المالي وفقا لمبادئ الإدارة الرشيدة المتعلقة بالإشراف والإبلاغ عن الأداء والمسائل المتعلقة بالمحاسبة الاجتماعية وإدارة المخاطر والاستمرارية وقضايا الرقابة الداخلية.
    3. Presentación y publicación de los estados financieros La Junta había recomendado que la Administración considerara la inclusión en el informe financiero de información sobre los mejores principios de gobernanza relativos a la supervisión, a los informes de resultados, a las cuestiones de contabilidad social, a la gestión de riesgos, a la continuidad de las actividades y al control interno. UN 38 - سبق للمجلس أن أوصى() بأن تنظر الإدارة في مسألة الكشف عن البنود الواردة في التقرير المالي وفقا لمبادئ الإدارة الرشيدة المتعلقة بالإشراف والإبلاغ عن الأداء، والمسائل المتعلقة بالمحاسبة الاجتماعية وإدارة المخاطر والاستمرارية وقضايا الرقابة الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus