"بالمحيطات وقانون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los océanos y el derecho
        
    • los océanos y al derecho
        
    • Océanos y Derecho
        
    • los océanos y del derecho
        
    • oceánicas y del derecho
        
    Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Proceso Abierto de Consultas Oficiosas sobre los océanos y el derecho del Mar UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Proceso Abierto de Consultas Oficiosas sobre los océanos y el derecho del Mar UN العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Proceso Abierto de Consultas Oficiosas sobre los océanos y el derecho del Mar UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Proceso Abierto de Consultas Oficiosas sobre los océanos y el derecho del Mar UN العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    En ese informe figuran, en forma clara y concisa, todas nuestras actividades y todos los acontecimientos relacionados con los océanos y el derecho del mar. UN ويمثل هذا التقرير سجلا واضحا ودقيقـا لجميع جهودنـــا وللتطورات الهامة المتصلة بالمحيطات وقانون البحار.
    Varios oradores subrayaron la importancia de la cuestión de los océanos y el derecho del mar, y la Asamblea aprobó tres resoluciones al respecto. UN وأهمية البند المتعلق بالمحيطات وقانون البحار أكدها متكلمون عديدون، واعتمدت الجمعية ثلاثة قرارات.
    Informe sobre la labor del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar en su primera reunión UN تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار في اجتماعها الأول
    Participación en el proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar UN المشاركة في عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    También se dijo que en el párrafo no había que repetir lo que ya había dicho la Asamblea General en las resoluciones que había adoptado, por ejemplo, en relación con los océanos y el derecho del mar. UN وأُعرب أيضا عن رأي يقول بأن الفقرة يجب ألا تشكل ازدواجا للجهود التي بذلتها الجمعية العامة بالفعل، كما ينعكس في القرارات التي اعتُمدت بشأن المسائل المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار على سبيل المثال.
    ii) Aumento de la participación de los Estados Miembros en órganos y procesos relacionados con los océanos y el derecho del mar. UN `2 ' زيادة مشاركة الدول الأعضاء في الهيئات والعمليات المتصلة بالمحيطات وقانون البحار.
    Cuestiones de las que sería conveniente que se ocupara la Asamblea General en el futuro en su labor relacionada con los océanos y el derecho del mar UN مسائل يمكن أن تحظى بالاهتمام في أعمال الجمعية العامة في المستقبل فيما يتعلق بالمحيطات وقانون البحار
    Su estructura, y por supuesto su longitud, reflejan un enfoque coordinado de los asuntos interrelacionados relativos a los océanos y al derecho del mar. UN فهيكله، وفي الواقع طوله، يعبران عن نهج منسقة إزاء المسائل المترابطة المتصلة بالمحيطات وقانون البحار.
    Este recordatorio está reflejado en el párrafo 50 del proyecto de resolución sobre Océanos y Derecho del mar. UN ويتجسَّد هذا التذكير في الفقرة 50 من مشروع القرار المتعلق بالمحيطات وقانون البحار.
    El sitio Web proporciona acceso electrónico por la Internet a informes y otros artículos, así como a documentos y materiales jurídicos relativos a los océanos y del derecho del mar. UN فمن خلال هذا الموقع، يمكن الوصول إلكترونيا عبر الإنترنت إلى التقارير وغيرها من المواد، وكذلك المواد القانونية والوثائق المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار.
    Los otros temas, tales como las enmiendas al reglamento de la Reunión de los Estados Partes, el proyecto de reglamento de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental y el papel de la Reunión de los Estados Partes en el examen de cuestiones oceánicas y del derecho del mar, se examinarían si el tiempo lo permitía. UN وسينظر في البنود اﻷخرى، وعلى سبيل المثال التعديلات على النظام الداخلي لاجتماع الدول اﻷطراف، ومشروع النظام الداخلي للجنة حدود الجرف القاري، ودور اجتماع الدول اﻷطراف في استعراض القضايا المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، إن سمح الوقت بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus