D. Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas | UN | اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
D. Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas | UN | اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
D. Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas | UN | اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
Observa, no obstante, que este incremento es inferior al propuesto por el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas. | UN | ولاحظ مع ذلك أن هذه الزيادة أقل مما اقترحته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية. |
Medidas del Al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros se le ha | UN | اﻹجراء الذي اتخذته تم إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بهذا التقـدم فـي الوثيقــة |
Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas (CCCA) | UN | اغلستون اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية اﻷمين |
B. Subcomité de Formación de Personal del Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas | UN | اللجنــة الفرعية المعنية بتدريب الموظفين التابعة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
D. Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas (parte correspondiente a las Naciones Unidas)712 | UN | اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
Unidad de organización: Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas | UN | الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
Necesidades totales del Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas | UN | الاحتياجات اﻹجمالية للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
Participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la secretaría del Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas | UN | حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
D. Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas (parte correspondiente a las Naciones Unidas) | UN | اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
Unidad de organización: Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas | UN | الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
Necesidades totales del Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas | UN | الاحتياجات اﻹجمالية للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
Participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la secretaría del Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas | UN | حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
También se incluyen en el informe las novedades que se han registrado en la labor del CAC relacionadas con Cuestiones Administrativas, financieras y presupuestarias. | UN | ويشتمل التقرير أيضا على أعمال لجنة التنسيق اﻹدارية فيما يتعلق بالمسائل اﻹدارية والقضايا المالية والمتعلقة بالميزانية. |
Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas | UN | اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
Su supervisor inmediato en Cuestiones Administrativas y financieras era el Jefe del Servicio Administrativo de la UNCTAD. | UN | وكان المشرف عليه بصفة مباشرة، فيما يتصل بالمسائل اﻹدارية والمالية، رئيس الدائرة اﻹدارية باﻷونكتاد. |
El Mediador Administrativo recibe las reclamaciones de las personas naturales sobre Asuntos Administrativos que las afectan, y plantea esas reclamaciones ante los servicios administrativos competentes. | UN | ويكلف الموفق اﻹداري بتلقي الشكاوي الفردية الصادرة عن اﻷشخاص الماديين والمتعلقة بالمسائل اﻹدارية التي تخصهم. |
Con respecto a los Asuntos Administrativos y financieros, el Tribunal ha elaborado su reglamento financiero y el estatuto de su personal. | UN | وفيما يتصل بالمسائل اﻹدارية والمالية، وضعت المحكمة نظامها المالي ونظام الموظفين الخاص بها. |
30. Además de la cuestión de la supervisión de los programas y del control financiero, el equipo tiene otras dos observaciones que formular acerca de Cuestiones Administrativas. | UN | ٣٠ - وباﻹضافة إلى مسألة الرقابة على البرامج والرقابة المالية، فإن لدى الفريق ملاحظتين أخريين تتعلقان بالمسائل اﻹدارية. |
c) Mayor conciencia sobre los asuntos relacionados con la gestión planteados en los informes de la Dependencia | UN | (ج) زيادة التوعية بالمسائل الإدارية المثارة في تقارير الوحدة |
En el informe de la Junta de Auditores figuran 18 recomendaciones, de las cuales 15 se refieren a cuestiones financieras y tres a cuestiones de gestión. | UN | 4 - يتضمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات 18 توصية، منها 15 توصية تتعلق بالمسائل المالية وثلاث تتعلق بالمسائل الإدارية. |
Juez del Tribunal de Apelaciones en Materia Administrativa de los Estados de Baja Sajonia y Schleswig-Holstein; desde 1991 Juez del Tribunal de Apelaciones en Materia Administrativa del Estado de Schleswig-Holstein | UN | قـاض بمحكمـة الاستئنــاف الخاصــة بالمسائــل اﻹدارية لمقاطعتــي نيدرزاكسن وشليسفيغ - هولشتاين؛ قاض منذ عام ١٩٩١ في محكمة الاستئناف الخاصة بالمسائل اﻹدارية في لاند شليسفيغ هولشتاين |