"بالمطبخ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la cocina
        
    • a la cocina
        
    • por la cocina
        
    • cocina y
        
    • de la cocina
        
    • la cocina en
        
    Cada vez que tu marido venía a por mí... te escondías en la cocina. Open Subtitles في كل مرة عندما كان يأتيني زوجك، مغتصب الأطفال كنتِ تختبئين بالمطبخ
    Yo no seré buena en la cocina pero soy más que buena en la cama. Open Subtitles قد لا أكون أمكث وقتاً طويلاً بالمطبخ لكنني أكثر من كافية بغرفة النوم
    Ella estaba en la cocina cocinando algo cuando él irrumpió, comenzó a quemarse. Open Subtitles كانت بالمطبخ تطبخ شيء ما عندما إقتحم المكان، ثم بدأت تحترق
    Ella estaba en la cocina cocinando algo cuando él irrumpió, comenzó a quemarse. Open Subtitles كانت بالمطبخ تطبخ شيء ما عندما إقتحم المكان، ثم بدأت تحترق
    Esto puede advertirse en la concepción que tienen los niños acerca del papel de las madres, que las sitúa principalmente en la cocina, como se indica en el Recuadro 3, infra. UN ويتضح هذا من تفكير الأطفال، الذين يرون أن أدوار الأمهات ترتبط أساسا بالمطبخ كما هو وارد في الإطار 3 أدناه.
    Estaba en la cocina, y oyó la conversación por encima. Se moría de vergüenza. TED كانت بالمطبخ وسمعت حديثنا، وكانت محرجة للغاية.
    Leni no se esconde, señor. Debe estar en la cocina... Open Subtitles لا أظن أنها تختبئ يا سيدي، لا بد أنها بالمطبخ
    Tengo un poco de ginebra en la valija en la cocina. Open Subtitles لدي نصف علبة من الجين في الحقيبة الصغيرة الخارجية بالمطبخ
    Tenía bolsas llenas de joyas en la cocina. Open Subtitles كانت عندي حقائب ورقية مليئة بالمجوهرات خبئتها بالمطبخ
    - Dejaste un desastre en la cocina. Open Subtitles لقد تركت فوضى عارمه بالمطبخ اليوم.
    No puedo verle la parte izquierda de la cara... cuando está de pie en la cocina... por esas cosas de la ventana. Open Subtitles لا ارى طرف وجهها اليسارى. حين تكون بالمطبخ بسبب الامتعه التى على عتبه الشباك.
    Estábamos en la cocina. Quedémonos en la cocina. Open Subtitles نحن نتحاكم الأن في المطبخ هيا لنبقي بالمطبخ
    Yo con las chicas en la cocina tú, Henryk y papá aquí. Open Subtitles -أنا سأنام بالمطبخ مع البنات أنت.. هنريك و بابا هنا
    Este increíble aparato hace pastelitos al instante de todo lo que haya en la cocina. Open Subtitles هذه الأداة مدهشة يمكنها فوراً صنع الكعك بأى شئ عندك بالمطبخ
    No, no hay nada en la cocina en donde pueda meter mi mano excepto por el triturador de basura. Open Subtitles لا ، لا شيء بالمطبخ يمكنني إدخال يدي فيه كما تعلم ، عدى مكب النفايات
    ¿Cómo no estáis en la cocina preparando la cena? Open Subtitles لماذا الأطفال ليسوا بالمطبخ ليحضروا عشائنا؟
    Pero Dios mío, hay una pobre chica en la cocina que llora como una magdalena. Open Subtitles ولكن يا عزيزى, هناك فتاة مسكينة بالمطبخ وهى تتشنج بالبكاء هناك
    Tengo chili en la cocina. Jenny acaba de llamar, va a llegar un poco tarde. Open Subtitles أما الآن علي الإنتهاء من الصلصة الحارة بالمطبخ.
    Se estaban acercando mucho en la cocina. Open Subtitles لفقد كانا متقاربتان جداً عندما رأيتهما بالمطبخ.
    Ahora siempre se puede pasar a la cocina y ver que está pasando. TED يمكنك الآن دائماً أن تمرّ بالمطبخ لترى شيئًا يحدث.
    Yo digo que comencemos por la cocina. Seguro que tienen cerveza fría. Open Subtitles أقترح أن نبدأ بالمطبخ ربما لديهم جعة باردة
    Había como medio metro en el cubo de basura de la cocina. Open Subtitles لقد وجدنا واحداً بطولِ قدمين, مرميّاً في النفايات الخاصة بالمطبخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus