La Mesa de la Asamblea toma nota de la información que figura en el párrafo 48 del memorando, relativa a las directrices para la asignación de temas. | UN | أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 48 من المذكرة، التي تتناول المبادئ التوجيهية لتوزيع البنود. |
La Mesa de la Asamblea toma nota de la información que figura en el párrafo 56 del memorando sobre las directrices para la asignación de temas. | UN | أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 56 من المذكرة، التي تتناول المبادئ التوجيهية لتوزيع البنود. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea también tomar nota de la información que figura en el párrafo 64 relativo a la decisión de otorgar la condición de observador? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الفقرة 64 المتعلقة بمنح صفة المراقب؟ |
La Asamblea General toma nota de la información contenida en el párrafo 62 relativa al otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 62، المتعلقة بمنح مركز مراقب في الجمعية العامة. |
La Mesa toma nota de la información que figura en el párrafo 61 del memorando. | UN | أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 61 من المذكرة. |
La Mesa toma nota de la información que figura en el párrafo 62 del memorando. | UN | أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 62 من المذكرة. |
La Mesa toma nota de la información que figura en el párrafo 63 del memorando. | UN | أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 63 من المذكرة. |
En esa sección la Mesa toma nota de la información que figura en el párrafo 2. | UN | ففي ذلك الفرع أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات الواردة في الفقرة 2. |
La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 67 del informe relativo al otorgamiento de la condición de observador. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 67 من التقرير بشأن منح مركز مراقب. |
En esa sección la Mesa toma nota de la información que figura en el párrafo 2. | UN | ففي ذلك الفرع، أحاط المكتب علماً بالمعلومات الواردة في الفقرة 2. |
La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 64 del informe relativo al otorgamiento de la condición de observador. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 64 المتعلقة بمنح مركز مراقب. |
La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 71. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 71. |
En dicha sección, la Mesa tomó nota de la información que figura en el párrafo 2. | UN | في هذا الفرع يحيط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 2. |
La Mesa toma nota de la información que figura en el párrafo 63. | UN | 65 - وقد أحاطت اللجنة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 63. |
La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 64 en relación con el otorgamiento de la condición de observador. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 64 بشأن منح مركز المراقب. |
En dicha sección, la Mesa tomó nota de la información que figura en el párrafo 2. | UN | وفي هذا الفرع، أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 2. |
La Asamblea General toma nota de la información que figura en el párrafo 65 en relación con el otorgamiento de la condición de observador. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 65 بشأن منح مركز المراقب. |
En esta sección, la Mesa toma nota de la información contenida en el párrafo 2. | UN | ففي ذلك الفرع، أحاط المكتب علماً بالمعلومات الواردة في الفقرة 2. |
En esa Sección, la Mesa tomó conocimiento de la información contenida en el párrafo 2. | UN | ففي هذا الفرع، يحيط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 2. |
La Mesa decide tomar nota de la información contenida en el párrafo 57 del memorando del Secretario General. | UN | 89 - قرَّر المكتب أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الفقرة 57 من مذكرة الأمين العام. |
La Comisión tomó nota de la información proporcionada en el párrafo 1B.12 del informe, pero pidió detalles sobre la reducción propuesta de nueve puestos. | UN | ومع إحاطة اللجنة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة ١ باء - ١٢ من التقرير، فإنها استفسرت عن التخفيض المقترح ﻟ ٩ وظائف. |