20. La Junta tal vez desee tomar nota de la información contenida en el presente documento. | UN | 20- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
10. Tal vez la Junta desee tomar nota de la información contenida en el presente documento. | UN | 10- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
8. La Junta tal vez desee tomar nota de la información proporcionada en el presente documento. | UN | 8- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
239. La Junta tal vez desee tomar nota de la información presentada en este documento. | UN | 229- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
14. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta que tome nota de la información facilitada en el presente documento. | UN | 14- قد ترغب اللجنة أن توصي بأن يحيط المجلس علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debido conocimiento de la información que figura en ese documento? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة قد أحيطت علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
25. La Junta tal vez desee tomar nota de la información suministrada en el presente documento. | UN | 25- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
6. Tal vez la Junta desee tomar nota de la información contenida en el presente documento. | UN | 6- لعل المجلس يرغب في أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
6. La Junta tal vez desee tomar nota de la información contenida en el presente documento. | UN | 6- ربّما يودّ المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
8. La Junta tal vez desee tomar nota de la información contenida en el presente documento. | UN | 8- لعل المجلس يودّ أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
32. La Junta tal vez desee tomar nota de la información contenida en el presente documento. | UN | 32- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
11. La Junta tal vez desee tomar nota de la información proporcionada en el presente documento. | UN | 11- قد يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
14. La Junta tal vez desee tomar nota de la información proporcionada en el presente documento. | UN | 14- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
20. La Junta tal vez desee tomar nota de la información presentada en este documento. | UN | 20- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
18. La Junta tal vez desee tomar nota de la información presentada en este documento. | UN | 18- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
23. El Comité tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. | UN | 23- قد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
32. El Comité tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. | UN | 32- لعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
12. Tal vez la Conferencia desee tomar nota de la información suministrada en el presente documento. | UN | 12- لعل المؤتمر يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
4. El OSACT tal vez desee tomar nota de la información del presente documento y, de considerarse necesario: | UN | 4- قد تود اللجنة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة والقيام، حيثما يقتضي الأمر، بما يلي: |
86. En esa misma sesión el OSE tomó nota de la información contenida en ese documento. | UN | 86- وفي الجلسة ذاتها، أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
5. El OSE tal vez desee tener en cuenta la información incluida en el presente documento con miras a ofrecer orientación para facilitar la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I. | UN | 5- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة بغية تقديم التوجيه لتيسير إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
9. La Junta tal vez desee tomar nota de la información expuesta en el presente documento. | UN | 9- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
23. Tal vez el Comité desee tomar nota de la información recogida en el presente documento. | UN | 23- لعلّ اللجنة تود الإحاطة علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
La Conferencia tal vez desee tener en cuenta la información contenida en el documento. | UN | وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |