"بالمكان الصحيح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el lugar correcto
        
    • el lugar adecuado
        
    • en el sitio correcto
        
    • área correcta
        
    • en el lugar exacto
        
    • en el lugar indicado
        
    Creo que todos aquí tienen su corazón en el lugar correcto. Open Subtitles أعتقد.. أعتقد أن كل شخص هنا, يحتفظ بمشاعره بالمكان الصحيح.
    Hacer las incisiones en el lugar correcto es casi imposible de lograr intencionalmente. Open Subtitles اعني ان تقوم بعمل تلك الطعنات بالمكان الصحيح مستحيل
    Verifica que esta es tu casa en el mapa para saber que estoy en el lugar correcto. Open Subtitles أكدي لي فحسب أن هذا منزلك الذي على الخريطة، كي أتيقن أنني بالمكان الصحيح.
    Coloca una roca en un arroyo en el lugar adecuado... y podrás cambiar su curso para siempre. Open Subtitles برمي صخرة في تيار بالمكان الصحيح يؤدي لتغيير مسارها للأبد
    Extra-oficialmente, si fueras a excavar en el sitio correcto de ese bosque de por ahí, nunca más estaría desaparecido. Open Subtitles وغير رسمياً إن بحثت بالمكان الصحيح هنا فلن يبقى مفقوداً بعد الآن
    Lo que no explica nada porque ni siquiera estaba en el área correcta. Open Subtitles و التي لم تفسر شيئاً لأنها لم تكن بالمكان الصحيح
    Hola. Estás en el lugar exacto. Open Subtitles هاللو، أنت بالتأكيد بالمكان الصحيح
    Así que cuando esté en la sangre, seguirá hasta el cerebro y cuando sepa que está en el cerebro en las distintas partes, se depositará en el lugar indicado. TED وبمجرد أن تصل مجرى دمكم، ستتوجه رأساً نحو دماغكم، وعندما ستصل إلى الدماغ وإلى مختلف الأماكن به، ستضع تلك المعرفة بالمكان الصحيح.
    Dura por fuera, pero si me tocas en el lugar correcto, Open Subtitles -ابحث في الخارج -لكن اذا لمستني بالمكان الصحيح
    Un avión puede sobrevivir una bomba si está en el lugar correcto. Open Subtitles الطائرة فيها قنبلة ابقى بالمكان الصحيح
    Obviamente, no en el lugar correcto. Open Subtitles من الواضح ، ليس بالمكان الصحيح.
    ¿Estoy en el lugar correcto para Turbo-T? Open Subtitles هل أنا بالمكان الصحيح من أجل تربو تي ؟
    Al menos están buscando en el lugar correcto. Open Subtitles على الأقل إنهم يبحثون بالمكان الصحيح
    ¿Estoy en el lugar correcto? Open Subtitles هل أنا بالمكان الصحيح
    Creo que estamos en el lugar correcto. Open Subtitles أظن أننا بالمكان الصحيح.
    Con la orientación cuidadosa de Ndrina, que estaban en el lugar correcto en el momento adecuado. Open Subtitles بالإستعانة بتوجيهات (إندرينا) الدقيقة، تواجدوا بالمكان الصحيح في الوقت الصحيح
    Está en el lugar correcto. Open Subtitles فأنت بالمكان الصحيح.
    Está en el lugar correcto. Open Subtitles أنتِ بالمكان الصحيح
    No estoy en el lugar adecuado. Open Subtitles أنا لست بالمكان الصحيح
    Estamos en el sitio correcto. Open Subtitles نحنُ بالمكان الصحيح
    Sabes, hay algunos en el cielo que aún creen que, a pesar de sus errores, el corazón de Castiel estuvo siempre en el sitio correcto. Open Subtitles كما تعرف، هناك البعض بالسماء ما زالوا يؤمنون بأنه، بالرغم من أخطائه، إلا أنّ قلب (كاستيل) كان دائمًا بالمكان الصحيح.
    Sí, está en el lugar exacto. Open Subtitles نعم، هي بالمكان الصحيح
    El viejo y torpe Rhys su corazón... su corazón está en el lugar indicado pero su cerebro está a millones de malditos kilómetros. Open Subtitles ... ريس القوي كالمعتاد ، قلبه بالمكان الصحيح لكن عقله على بعد ملايين الأميال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus