i) Oferta y demanda de productos y servicios forestales leñosos y no leñosos; | UN | `١` العرض والطلب فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية؛ |
J. Elemento de programa IV: El comercio y el medio ambiente en relación con los productos y servicios forestales | UN | العنصر البرنامجي رابعا: التجارة والبيئة فيما يتصل بالمنتجات والخدمات الحرجية |
D. El comercio y el medio ambiente en relación con los productos y servicios forestales | UN | التجارة والبيئة فيما يتصل بالمنتجات والخدمات الحرجية |
IV. COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE EN RELACIÓN CON los productos y los servicios FORESTALES | UN | رابعا - التجارة والبيئة من حيث صلتهما بالمنتجات والخدمات الحرجية |
Asimismo, la Comisión contribuía a reforzar el conocimiento público de los servicios y productos financieros modernos y los riesgos conexos y a luchar contra los delitos bancarios. | UN | وتساهم اللجنة أيضاً في زيادة معرفة الناس بالمنتجات والخدمات المالية الحديثة وما يتعلق بها من مخاطر، ومكافحة الجرائم المصرفية. |
La secretaría de la UNCTAD, en Ginebra, tradicionalmente ha adoptado una postura neutral con respecto a estas ofertas de productos y servicios. | UN | وما برحت أمانة اﻷونكتاد في جنيف تتخذ موقفاً محايداً فيما يتعلق بهذه العروض الخاصة بالمنتجات والخدمات. |
Esa información deberá incluir una lista de los productos y servicios que esa entidad ofrece; | UN | وينبغي أن تتضمن المعلومات قائمة بالمنتجات والخدمات التي يعرضها المجيب؛ |
ii) Número de pedidos y consultas sobre los productos y servicios de promoción; | UN | `2 ' عدد الطلبات بالمنتجات والخدمات الترويجية والاستفسارات المتعلقة بها. |
Los pagos de transferencia de los productos y servicios forestales que se proporcionan podrían ser una opción viable para conseguirlo. | UN | ومن الممكن أن يصبح استخدام تحويل المدفوعات المتعلقة بالمنتجات والخدمات الحرجية كخيار عملي لتحقيق هذا الغرض. |
Además, las ETN no necesariamente eligen a proveedores locales para que les suministren productos y servicios. | UN | هذا فضلاً عن أن الشركات عبر الوطنية لا تختار بالضرورة الموردين المحليين للتزود بالمنتجات والخدمات. |
La UNOPS propuso la consolidación de todas las actividades de adquisición de productos y servicios genéricos en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | واقترح مكتب خدمات المشاريع أن يتم توحيد أنشطة الشراء المتصلة بالمنتجات والخدمات العامة على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
El comercio y el medio ambiente en relación con los productos y servicios forestales. | UN | ٥ - التجارة والبيئة المتصلتان بالمنتجات والخدمات الحرجية. |
J. Elemento de programa IV: El comercio y el medio ambiente en relación con los productos y servicios forestales | UN | ياء - العنصـر البـرنامجي رابعـا: التجـارة والبيئـة فيمـا يتصل بالمنتجات والخدمات الحرجية |
5. El comercio y el medio ambiente en relación con los productos y servicios forestales. | UN | ٥ - التجارة والبيئة فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية. |
D. El comercio y el medio ambiente en relación con los productos y servicios forestales | UN | دال - التجارة والبيئة فيما يتصل بالمنتجات والخدمات الحرجية |
Demanda y oferta futuras de productos y servicios forestales leñosos y no leñosos | UN | 7 - العرض والطلب مستقبلا فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية |
Este proyecto ayudará a la Amazonia a aprovechar las nuevas oportunidades de inversión y comercio que se derivan del creciente interés por los productos y servicios basados en la biodiversidad. | UN | سيساعد هذا المشروع منطقة الأمازون على الاستفادة من الفرص الاستثمارية والتجارية الجديدة التي يتيحها ازدياد الاهتمام بالمنتجات والخدمات المستندة إلى التنوع الإحيائي. |
En este caso, al igual que en una reunión de información sobre los productos y servicios en materia de inversión y desarrollo empresarial convocada para los países receptores, la ONUDI tuvo la oportunidad de presentar sus propios aportes a los programas. | UN | وفي هذا الاجتماع، وكذلك في اجتماع اعلامي لصالح البلدان المستفيدة فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات في مجال تطوير الاستثمار والمنشآت، أتيحت الفرصة لليونيدو لتقديم مساهماتها الى البرامج؛ |
IV. COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE EN RELACIÓN CON los productos y los servicios FORESTALES | UN | رابعا - التجارة والبيئة من حيث صلتهما بالمنتجات والخدمات الحرجية |
La eficiencia ecológica, la internalización de los costos y las normas aplicables a los productos y los servicios son instrumentos importantes para lograr que las modalidades de consumo y producción sean más sostenibles. | UN | فالفعالية اﻹيكولوجية، واستيعاب التكلفة داخليا والسياسات المتعلقة بالمنتجات والخدمات تعتبر جميعها أيضا أدوات مهمة لجعل أنماط الاستهلاك واﻹنتاج أكثر استدامة. |
Tema 3 d) Grupo de Trabajo II: elemento de programa II.d vii) Demanda y oferta futuras de servicios y productos forestales derivados o no de la madera) | UN | البند ٣ )د( الفريق العامل الثاني: العنصر البرنامجي الثاني )د( ' ٧` )العرض والطلب مستقبلا فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية( |