Debo irme antes de que se acabe la batería. Llamaré al club del Automóvil. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أذهب قبل انتهاء الشحن، يجب أن أتصل بالنادي الآلي |
Estoy muy ocupado como para comer en tu club o donde sea. | Open Subtitles | أنا مشغول عن تناول الغداء بالنادي او أى مكان آخر. |
- Llamé al club... y me dijeron que no te habían visto. | Open Subtitles | قلت لك لقد إتصلت بالنادي و قالوا أنهم لم يروك |
Y luego fuiste a su casa y mandaste e-mails desde su ordenador, para que nadie pudiese relacionar su desaparición con el club ni contigo. | Open Subtitles | وبعد ذلك ذهبت إلى منزله وأرسلت رسائل إلكترونيّة من حاسوبه، بحيث لا يُمكن لأحدٍ أن يربط إختفاؤه بالنادي أو بك. |
¿Conoces a ese chico rubio que hace bicicleta en el gimnasio? | Open Subtitles | هل تعرف ذلك الرجل الأشقر، الذي يتمرن دائماً على العجلة الثابتة بالنادي الصحّي؟ |
Y ahora os odia por uniros al único club del instituto que no puede controlar. | Open Subtitles | وإنها الآن تكرهكم يارفاق لإنضمامكم بالنادي الوحيد بهذه المدرسة .الذي لايُمكنها التحكمُ به |
Señor Presidente, jamás me he sentido cómoda con la descripción de la Conferencia de Desarme como club. | UN | وأنا شخصياً لم أكن أبداً مستريحة عند وصف مؤتمر نزع السلاح بالنادي. |
Las declaraciones de testigos confirman que los mejores caballos que se encontraban en el club Ecuestre y de Caza fueron llevados a Bagdad y los demás fueron sacrificados para el consumo o utilizados en prácticas de tiro. | UN | وتؤكد شهادات الشهود أن أفضل الخيول التي كانت بالنادي أخذت إلى بغداد وما بقي منها ذبح للطعام أو استخدم هدفاً للرماية. |
- Al club de campo. | Open Subtitles | سيكون الاجتماع هذه المرة بالنادي الاجتماعي |
La Navidad pasada recibí de regalo, un abono al Sports club. | Open Subtitles | العيد الماضي حصلت على عضوية بالنادي الرياضي |
Mi marido pertenece a un club de carreras de autos y eso nos obliga a tener que dejarlo alguna vez en casa... | Open Subtitles | زوجي لديه سباق بالنادي وقد نكون قد تركناه في البيت بدون تدخل |
Un testigo vio un cuchillo de caza... en tu taquilla del club de campo. | Open Subtitles | لديه شاهد يدّعي أنه شاهد سكّين صيد في خزنتك بالنادي الريفي |
Sólo tengo que leer unos libros, memorizar unas oraciones y estaré dentro del club. | Open Subtitles | جل ما عليّ هو قراءة بضعة كتب، حفظ بعض الصلوات، ويمكنني الإلتحاق بالنادي |
Que Rory venga al club y que se pueda divertir sin ti. | Open Subtitles | أن روري ستستمتع بالنادي وستقضي وقتا رائعا بدونك |
No quieres exponerte ante alguien que quizá está siendo agradable contigo sólo porque eres alguien importante en el club. | Open Subtitles | أنت لا تريدين أن تقومي بشئ تجهلين عاقبته من أجل شخص ما قد بدا لطيفاً معك لأنك وكما تعلمين شخص مهم بالنادي. |
No va a haber nadie en el club hasta las diez. | Open Subtitles | اسمع لن يكون هناك احد بالنادي حتى العاشرة |
- Gano bastante dinero. ¿Sabes? , tengo 20 casas, y estoy así de cerca de que me den el campo de práctica del club de Campo. | Open Subtitles | لدي 20 منزل، و قاربت من الحصول على عضوية بالنادي الريفي |
Vale, entonces este formulario no es vinculante ni el club ni con la banda. | Open Subtitles | حسناً، هذه الاستمارة غير مرتبطة بالنادي أو بالعصابة |
Bien, bueno, llamaré al club de campo y cancelaré nuestras lecciones. | Open Subtitles | حسنا , سأتصل بالنادي الريفي وألغي دروسنا لا لا لا |
- No pueden bailar dos mujeres juntas en el club. | Open Subtitles | لا تستطيع أمراتين أن ترقصاء معاً بالنادي |
¿Alguno de ustedes conoce a ese chico rubio que hace bicicleta en el gimnasio y que es muy guapo? | Open Subtitles | اسمعا، هل يعرف أيكما ذلك الرجل الأشقر، الذي يتمرن دائماً على العجلة الثابتة بالنادي الصحّي؟ أتعلم، إنه وسيم للغاية. |