"بالنافذة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ventana
        
    • ventanilla
        
    • escaparate
        
    • Electronic
        
    Pero uno de mis hombres pasó por la ventana mientras yo miraba... y aunque lo conozco muy bien, me fue imposible reconocerlo. Open Subtitles لكن احد رجالي مر بالنافذة بينما أنا أراقب وبرغم انني اعرف هذا الرجل جيدا كان من المستحيل بالنسبة لي ان أميزه
    El próximo, lote 702, ""Joven junto a la ventana""... ha sido retirado del remate. Open Subtitles التالىلوط702, فتاة بالنافذة تم سحبها من المزاد
    Basta que me quedara todo el día mirando por la ventana para que ella no viniera a bailar. Open Subtitles ، كنت أنتظرها بالنافذة كعادتى . لكن فى أحد الأيام لم تأتى
    No juegues con la ventana, no me gusta. Open Subtitles ماذا تفعل ، كودي ؟ لا تلعب بالنافذة أنا لا احب ذلك
    ¿Recuerdas aquella vez en el túnel de lavado... que empecé a jugar con la ventanilla? Open Subtitles أتذكر عندما كنا بوسط تنظيف سيارة؟ ورحت ألعب بالنافذة الآلية
    Le dije al Sr. Leclair que le ayudaría con el escaparate para mañana. Open Subtitles قلت للسيد (لوكلير) بأني سأساعده بالنافذة لأجل غداً.
    De acuerdo . esta es la sección que estaba unida al marco de la ventana. Open Subtitles حسناً هذا القسم تم إلحاقه بالنافذة.. الآن
    Lo sabemos ahora, pero esa ave se estrelló en la ventana y murió hace rato, antes de que lo supiéramos que nosotros sepamos. Open Subtitles نعلم الآن، ولكن ذلك العصفور قد ارتطم بالنافذة ومات قبل فترة قبل أن نعرف بهذا هذا الذي نعرفه
    El niño soñador que se sienta al fondo de la clase y mira por la ventana. Open Subtitles لعب دور الطفل الحالم في نهاية الفصل , يحدق بالنافذة
    El niño soñador sentado atrás en el salón de clase, mirando por la ventana. Open Subtitles لعب دور الطفل الحالم في نهاية الفصل , يحدق بالنافذة
    Parece que un pájaro golpeó la ventana. Open Subtitles ما هذا الصوت ؟ يبدو كأن طيراً اصطدم بالنافذة
    Todo tiene que ver con la ventana. Las escaleras nos llevaron directamente a ella. Open Subtitles لابد أن الأمر يتعلق بالنافذة السلالم تقود مباشرةً إليها
    Mi mamá activó la alarma. Tienes que irte por la ventana. Open Subtitles جهاز الإنذار مفعّل بالأسفل، من الأفضل أن تخرج بالنافذة.
    Me dirijo a la izquierda para sacar fuera el francotirador, de la ventana superior. ¿Capitán? Open Subtitles ثمّ ذهبتُ يساراً و أرديت القناص بالنافذة التي بالأعلى.
    - ¡Tengo férulas! La segunda vez atravesó la ventana de Maclaren's. Open Subtitles في المرة الثانية إرتطم بالنافذة الامامية لحانة ماكلارين
    La segunda vez atravesó la ventana de Maclaren's. Open Subtitles في المرة الثانية إرتطم بالنافذة الامامية لحانة ماكلارين
    Cuando nací, un semillero se estalló contra la ventana... y murió en el piso de la cocina. Open Subtitles في لحظة ولادتي، عصفورٌ قد اصطدم بالنافذة ومات بجانب نافذة المطبخ ..
    Cuando encontró su cuerpo, ¿a quién vio en la ventana? Open Subtitles عندما عثرت على جسدها , من رأيت بالنافذة ؟
    es la ventana de la esquina. Open Subtitles في الخلف بالنافذة التي بالزاوية.
    El letrero en la ventana dice que necesita una camarera. Open Subtitles مكتوب على الإعلان بالنافذة أنّك تحتاج لنادلة
    En lo que atañe a la ventanilla única, la secretaría debería continuar supervisando la situación y, a su debido tiempo, el Grupo de Trabajo sobre comercio electrónico podría considerar los resultados alcanzados por el Equipo Jurídico Conjunto y hacer aportaciones a la Comisión. UN ورأت أنه فيما يتعلق بالنافذة الوحيدة، ينبغي أن تواصل الأمانة رصد الحالة. وفي الوقت المناسب، يمكن أن ينظر الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية في النتائج التي خلصت إليها فرقة العمل القانونية المشتركة ويقدم مدخلات إلى اللجنة.
    ¿Pondría un coche a motor en el escaparate? Open Subtitles ستضع سيارة بالنافذة ؟
    En particular, acogió complacida el documento titulado " Electronic single window legal issues: a capacity-building guide " , elaborado conjuntamente por la Red de expertos de las Naciones Unidas para el comercio sin soporte de papel en Asia y el Pacífico (UNNExT), la CESPAP y la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (CEPE), con aportación sustancial de la secretaría. UN وعلى وجه الخصوص، رحبت اللجنة بالدليل المعنون " المسائل القانونية المتعلقة بالنافذة الوحيدة الإلكترونية: دليل بناء القدرات " ، الذي تشاركت في إعداده شبكة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالتجارة اللاورقية في آسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأوروبا، بمساهمة فنية من أمانة الأونسيترال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus