El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de enero de 1985. 2.1. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذ المفعول بالنسبة لإسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيِّز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | ودخل البروتوكول الاختياري حيّز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيِّز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
A ver, yo decía cuatro cosas muy borrokas, y me quedaba tan a gusto, pero eso es bastante incómodo para España, | Open Subtitles | قلت اشيئا عن العراك كان شعورا عظيما , لكن هذا ليس جيدا بالنسبة لإسبانيا , كولدو |
Entró en vigor para España el 23 de febrero de 2000. | UN | بدأ نفاذه بالنسبة لإسبانيا في 23 شباط/فبراير 2000. |
Entró en vigor para España el 18 de enero de 2002. | UN | بدأ نفاذه بالنسبة لإسبانيا في 18 كانون الثاني/يناير 2002. |
Entró en vigor para España el 8 de abril de 2002. | UN | بدأ نفاذه بالنسبة لإسبانيا في 8 نيسان/أبريل 2002. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
1.2. El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. 2.1. | UN | 1-2 وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة لإسبانيا بتاريخ 25 نيسان/أبريل 1985. |
La celebración, el próximo día 9, en esta Sede, del primer Simposio internacional de apoyo a las víctimas del terrorismo reviste para España una importancia mayor. | UN | إن الندوة الدولية الأولى المعنية بدعم ضحايا الإرهاب والمقرر أن تعقد في هذا المقر في 9 أيلول/سبتمبر تتسم بأهمية كبيرة بالنسبة لإسبانيا. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Estado parte el 25 de abril de 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذ المفعول بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |